Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'années de travail » (Français → Néerlandais) :
Etait-ce parce que j'écrivais bien ? Etait-ce parce que je m'exprimais bien ? Etait-ce parce que j'analysais très bien les données ? Etait-ce dû à mon statut de professeur que je méritais cette récompense de la société ? J'ai essayé de me convaincre
que non, non, j'ai travaillé pour le changement de politique. Vous savez, la politique publique deviendrait plus sensible aux besoins des pauvres et, donc, je pense que c'est bon. Il m'est ap
paru que toutes ces années à travailler sur l'exploitation, l'exploitation par des propriétaires te
...[+++]rriens, des usuriers, des commerçants, m'ont donné l'intuition que j'étais probablement aussi un exploiteur parce qu'il n'y avait pas de ligne sur ma déclaration de revenus montrant ce revenu accumulé par le brio des gens qui avaient partagé leur savoir et leur confiance en moi. Rien ne leur avait été donné en retour, à tel point que la plupart de mon travail alors était en langue anglaise. La majorité des gens dont j'avais appris ne connaissait pas l'anglais.
Ben ik soms zo'n goed schrijver? Spreek ik soms zo goed? Analyseer ik de gegevens zo goed? Of is dit omdat ik een professor ben en daarom recht heb op deze verloning door de maatschappij? Ik begon mezelf overtuigen Nee, nee, ik werkte om de regels te wijzigen. Je weet het wel, het beleid zal geleidelijk aan meer rekening gaan houden met de behoeften van de armen, en daarom dacht ik dat het wel in orde was. Maar dan leek het
me dat al deze jaren dat mijn werk rond uitbuiting, uitbuiting door huisbazen, door kredietgevers en handelaars, mij deed realiseren dat ik waarschijnlijk ook een uitbuiter was, want in de belasting op mijn inkomen wa
...[+++]s er geen rekening mee gehouden dat deze inkomsten aangroeiden door de genialiteit van andere mensen. Diegenen die hun kennis met me gedeeld hebben, die me vertrouwden, maar die in ruil niets hadden ontvangen. En nog iets: tot dan was veel van mijn in het Engels. De meerderheid van de mensen van wie ik leerde, sprak geen Engels.Voilà en quelque sorte l'achèvement de ces 10 années de travail.
Hier is zo'n beetje het eind van die 10 jaar werk.
Maintenant, je vais résumer en deux phrases une année de travail pour dire ce que nous avons essayé de comprendre quelle en est la cause.
Ik ga een jaar aan werk opsommen in twee zinnen door te zeggen dat we getracht hebben erachter te komen wat hiervan de oorzaak is.
J’ai eu assez de chance ces 10 dernières années de travailler avec des personnes extraordinaires qui m’ont aidé à redéfinir un leadership qui m’a, je crois, rendu plus heureux.
Ik heb het geluk gehad om de laatste 10 jaar met fantastische mensen te werken waardoor ik leiderschap kon herdefiniëren op een manier waar ik gelukkiger van werd.
Puis après plusieurs années de travail, l'eau propre de la rivière, découverte.
Na vele jaren van hard werken is de rivier opengelegd en is het water schoon.
Après trois années de travail en Somalie, l'Organisation Mondiale de la Santé a fait appel à moi pour lutter contre l'épidémie du sida.
Na drie jaar Somalië werd ik door de Wereldgezondheidsorganisatie ingehuurd om me op de aidsepidemie te richten.
Ils doivent penser, ce gars avec cette colombe, il a dû passer des années à travailler avec.
Ze denken: die kerel met die duif, die werkt daar zeker al jaren mee.
Alors je vais conclure en vous disant que ces 35 dernières années en travaillant dans les conflits les plus dangereux, difficiles et insolubles de la planète, je n'ai pas encore vu un conflit qui me semble impossible à modifier.
Laat me dan besluiten door te zeggen dat in de laatste 35 jaar, terwijl ik bezig was met de gevaarlijkste, moeilijkste en onhandelbaarste conflicten op de planeet, ik nog het eerste conflict moet zien waarvan ik het gevoel heb dat het niet kan worden veranderd.
Trouver le connectome de ce vers équivaut à plus d'une douzaine d'années de travail acharné.
Het vergde meer dan twaalf jaar vervelend werk om dat wormconnectoom te vinden.
Donc d'une très typique, sotte façon de graphiste, après une année de travail, pratiquement tout ce que j'ai à en montrer sont les titres pour le film.
Typisch voor dwaze ontwerpers: na jaren werk, is ongeveer het enige wat ik kan tonen, de aftiteling van de film.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'années de travail ->
Date index: 2023-07-08