Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'ailleurs un des rares sujets " (Frans → Nederlands) :
C'est d'ailleurs un des rares sujets qui rassemblent la gauche et la droite.
Het is een van de zeldzame kwesties die links en rechts samenbrengen.
Quelques uns d'entre nous, un petit nombre d'organisations dans cette salle et ailleurs travaillent sur ce sujet.
En een paar van ons, een paar organisaties in deze zaal en op andere plaatsen werken hieraan.
Et si cette bosse -- qui d'ailleurs, grosse nouvelle pour moi, ne contient pas d'eau, mais de la graisse -- (Rires) était là pour aider le chameau à supporter ces hivers de six mois, quand la nourriture est rare ?
Wat als die bult -- wat enorm nieuws is voor mij, geen water bevat maar vet -- (Gelach) er was om de kameel door die zes maanden lange winter te helpen, wanneer voedsel schaars was?
Nous n'allons jamais faire une chose aussi insensée. Mais... simplement, en les écrivant et en les ordonnant, d'ailleurs l'ordre de tri n'a pas été un grand sujet de débat.
Zoiets onzinnig zouden we nooit doen. In elk geval stelden we vast dat als we ze allemaal noteerden en ordenden, dat de meeste mensen het eens zouden zijn met de rangschikking.
Ensuite il y a eu le volcan qui a interrompu tous les projets de voyages de presque vous tous et de beaucoup de vos amis, y compris du
Président Obama. D'ailleurs, la prononciation est Eyjafjallajokull. Aucun de vos média ne l'a prononcé correctement. (Rires) Mais je ne suis pas ici pour
vous parler de ces deux sujets exactement; je suis ici pour vous raconter l'histoire d'Audur Capital, qui est une entreprise financière fondée par moi-même et Kristin - que vous voyez sur la photo -- au printemps 2007, un peu plu
...[+++]s d'un an avant l'effondrement économique.
Toen was er de vulkaan die grote problemen veroorzaakte voor de reisplannen van bijna ieder van jullie en veel van jullie vrienden inclusief president Obama. Trouwens, de naam spreek je uit als Eyjafjallajokull. Al jullie media hadden het verkeerd. (Gelach) Maar ik ben niet hie
r om te praten over deze twee zaken; ik ben hier om het verhaal te vertellen van Audur Capital, het financiële bedrijf dat ik heb opgericht met Kristin -- je ziet haar op deze foto -- in
de lente van 2007, iets meer dan een jaar voordat de economische crisis to
...[+++]esloeg.AK: Visiblement Aristote n'a jamais demandé à un enfant à ce sujet, parce que, bien entendu, il n'a pas pris le temps de faire l'expérience, ni St Thomas d'Aquin d'ailleurs. Et il a fallut attendre Galilée afin qu'un adulte pense comme un enfant.
AK: Het is duidelijk dat Aristoteles nooit aan een kind heeft gevraagd hoe het zat met dit punt, want zelf heeft hij zich nooit de moeite getroost om dit experiment uit te voeren, en Sint Thomas van Aquino ook niet. Pas toen Galileo het echt probeerde, redeneerde een volwassene als een kind.
Bonjour. Si vous avez suivi un petit peu l'actualité diplomatique au cours des dernières semaines, vous avez peut-être entendu parler d'une espèce de crise entre la Chine et
les États-Unis, au sujet d'attaques informatiques dont l'entreprise américaine Google aurait été la victime. Alors on a dit beaucoup de choses autour de ça, on a parlé de cyberguerre pour ce qui est peut-être, probablement, juste une opérat
ion d'espionnage, d'ailleurs d'évidence, relativement maladroite. Néanmoins, cet épisode révèle l'a
nxiété gra ...[+++]ndissante dans le monde occidental face à l'émergence de ces armes cybernétiques.
Goedendag. Als jullie de jongste weken de diplomatieke actualiteit wat hebben gevolgd, hebben jullie misschien horen spreken over een soort crisis tussen China en de Verenigde Staten, met betrekking tot digitale aanvallen waarvan het Amerikaanse bedrijf Google het slachtoffer was. Daarover wordt veel gezegd. Men heeft het over cyberoorlog, terwijl het misschien, waarschijnlijk, gewoon om een spionage-operatie gaat, die overigens, zo blijkt, eerder onhandig was. Toch toont deze episode de groeiende angst aan in de westerse wereld jegens de opkomst van cyberwapens.
Et je pense que ce que -- ce que ça nous fait psychologiquement c'est que -- ça crée une équ
ation. Le temps est rare, donc que faisons-nous ? Eh bien -- eh bien, nous accélérons, n'est-ce pas ? Nous essayons de faire de plus et plus de choses avec de moins en moins de temps. Nous transformons chaque moment de chaque journée en une course jusqu'à la ligne d'arrivée. Une
ligne d'arrivée, d'ailleurs, que nous n'atteignons jamais, mais une ligne d'arrivée quand même. Et je pense que la question est, est-il possible de se libérer de cette
...[+++]façon de penser? Et heureusement, la réponse est oui, car ce que j'ai découvert, quand j'ai commencé à regarder autour de moi, c'est qu'il y a -- une réaction violente, globale, contre cette culture qui nous dit que plus vite est toujours mieux, et qu'être plus occupé c'est le mieux.
En wat dat -- wat dat ps
ychologisch met ons doet is dat het -- het creëert een vergelijking. Tijd is schaars, dus wat doen we? Wel -- wel, we versnellen
, niet? We proberen steeds meer te doen met steeds minder tijd. We maken elk moment v
an elke dag tot een race naar de aankomstlijn. Een aankomstlijn, trouwens, die we nooit bereiken, maar niettemin een aankomstlijn. En ik denk dat de vraag is, is het mogelijk om ons te bevrijden van
...[+++] die ingesteldheid? En gelukkig, het antwoord is ja, want wat ik ontdekte, toen ik begon rond te kijken, is dat er een -- een globale terugslag is tegen deze cultuur die ons vertelt dat sneller altijd beter is, en dat druk altijd goed.On extrait donc environ trois milliards de commentaires par mois. Et la magie se produit. Voici la structure des évènements, la base de ce dont parlent les mots, extraits de la télévision. Vous avez les conversations qui concernent ces sujets. Par l'analyse sémantique -- et vous voyez d'ailleurs de vraies données ici, traitées par nos soins -- chaque ligne jaune montre un lien fait entre un commentaire sauvage et un élément de la structure des évènements issue du signal télévisé.
We verzamelen zo'n 3 miljard reacties per maand. En dan gebeurt het. Je hebt de gebeurtenissenstructuur, de bodem onder de betekenis van woorden, vanuit de stroom op televisie; je hebt de conversaties over deze onderwerpen en door semantische analyse -- nu kijken jullie trouwens naar echte data uit onze gegevensanalyse -- elke gele lijn duidt op een gemaakte link tussen een reactie in het wild en een stukje uit de gebeurtenissenstructuur van de televisiestroom.
Très vite ils m'ont dit, Le cancer du rein n'
est pas une maladie rare. Trouvez-vous un centre spécialisé. Il n'y a pas de remède, mais il y a quelque chose qui marche parfois -- en général ça ne marche pas -- on appelle ça l'i
nterleukine à haute dose. La plupart des hôpitaux ne le proposent pas, ils ne vous diront même pas que ça existe. Ne les laissez pas vous donner autre
chose d'abord. Et d'ailleurs, voici 4 médecins près de che
...[+++]z vous qui le proposent et leurs numéros de téléphone. Etonnant, non? (Applaudissements) Alors voilà. Nous voici, quatre ans plus tard, vous ne trouvez pas un site web qui donne aux patients ces informations.
Zeer snel vertelden ze me, Nierkanker is een zeldzame ziekte. Ga naar een gespecialiseerd centrum. Er is geen g
enezing, maar er is iets dat soms werkt - maar meestal niet - het heet hoge dosis interleukine. De meeste ziekenhuizen bieden het niet aan, zodat ze niet eens vertellen dat het bestaat. Laat ze
je niet eerst iets anders geven. Er zijn vier artsen in jouw gebied van de Verenigde Staten die het aanbieden. Hier zijn hun telefoonnummers. Hoe verbazingwekkend is dat? (Applaus) Hier is het
...[+++]ding. Hier staan we nu, vier jaar later, je vindt geen website die patiënten die informatie geeft. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'ailleurs un des rares sujets ->
Date index: 2025-03-10