Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'aider à bâtir une société " (Frans → Nederlands) :
Vous pouviez vous battre pour votre pays, vous pouviez mourir pour votre pays, vous pouviez servir dans le service civil de votre pays, mais vous n'aviez pas vraiment l'information, la connaissance et la capacité d'aider à bâtir une société plus forte, pas comme vous l'avez maintenant.
Je zou voor je land kunnen vechten, je zou kunnen sterven voor je land, je zou in overheidsdienst van je land kunnen dienen, maar je had niet echt de informatie en de kennis en de mogelijkheid om te helpen bouwen aan de sterkere samenleving zoals je nu hebt.
Et avec ce but en tête, en pensant où ça pourrait me mener, j'ai dédié ma vie à chercher tous les petits détails qui permettraient de rendre cela possible, de
pouvoir décoller et aider à bâtir une station spatiale où vous êtes à bord d'un objet
de 500 tonnes, qui tourne autour de la planète à 5 miles par seconde, 8 kilomètres par seconde, qui en fait le tour 16 fois par jour, avec des expériences à bord qui nous apprennent de quoi est fait l'univers et il y en a 200 d'entr
...[+++]e elles dont il faut s'occuper. Mais peut-être plus important encore, cela nous permet de voir le monde sous un angle qu'il serait impossible de percevoir autrement. Être capable d'observer le monde d'en haut. Et si votre mâchoire pouvait tomber, elle tomberait – la splendeur à couper le souffle de l'astre tournant comme une galerie d'art autopropulsée d'une beauté fantastique et constamment changeante qu'est notre monde.
En met dat in mijn achterhoofd, denkend aan mijn doel, ben ik deze richting ingegaan en heb ik gewerkt aan de kleine dingen die dit mogelijk hebben gemaakt , om te helpen met het lanceren en bouwen van een ruimtestation waar je aan boord bent van een loodzwaar gevaarte dat om de wereld draait met 5 mijl per seconde, dus 8 kilometer per seconde. Zestien keer per dag omcirkel je de wereld. Je doet experimenten die ons leren waar het universum uit bestaat -- zo'n 200 experimenten. Maar misschien nog belangrijker: het laat ons de wereld zien op een manier die niet
mogelijk is via een andere weg. Je kijkt naar ben
eden en al ...[+++]s het zou kunnen, zou je mond openvallen, zo verbluffend mooi is de aarde een draaiende galerie van fantastische, constant veranderende schoonheid.Mais en faisant allusion aux tentatives continues du pays de bâtir une société post-raciale, après les ravages causés par des décennies d’apartheid, j'ai twitté #SilAfriqueEtaitUnBar l'Afrique du Sud boirait toutes sortes d'alcools et prierait pour que tout se passe bien dans son estomac.
Maar met een verwijzing naar de voortdurende pogingen van het land om een postraciale maatschappij op te bouwen nadat het jarenlang door apartheid was verscheurd, tweette ik: #IfAfricaWasABar dan zou Zuid-Afrika allerlei drankjes drinken en die smeken om fijn met elkaar op te schieten in haar maag...
La tâche de notre temps, l'une des plus grandes tâches de notre temps, est de bâtir une société globale, comme je l'ai dit, où les gens puissent vivre ensemble en paix.
Onze opdracht, een van de meeste belangrijke opdrachten in deze tijd, is om een globale samenleving op te bouwen zoals ik al zei, waarin mensen kunnen samenleven in vrede.
Même si ça a éveillé ma conscience à l'époque, je ne pouvais pas, ou plutôt je me suis pas occupé d'elle ni l'ai aidé, car j'étais occupé à bâtir ma société immobilière.
Ook al voelde ik me er niet goed bij toch kon ik haar niet, of liever gezegd had ik niet de neiging om haar te helpen of haar bij te staan, want ik was bezig met het uitbouwen van mijn vastgoedbedrijf.
Au 19e siècle, on a conçu les concepts de bureaucratie et de l'état administratif, pour nous aider à gouverner des sociétés complexes et importantes.
In de 19e eeuw kwam er een laag bovenop van bureaucratie en de administratieve staat om ons te helpen complexe en grote samenlevingen te beheren.
Vous savez comment ça se termine. Spencer Tracy acheta un ordinateur, un ordinateur central de 1957, pour aider les bibliothécaires. Les bibliothécaires de cette société accomplissaient des tâches telles que répondre aux dirigeants. On demandait : « Quels sont les noms des rennes du Père Noël ? », et elles cherchaient la réponse. L'ordinateur central devait les aider dans cette tâche.
Je weet hoe die eindigde. Spencer Tracy bracht een voor 1957 krachtige, mainframe computer mee om de bibliothecarissen te helpen. De bibliothecarissen in het bedrijf beantwoordden vragen van de directie: Wat zijn de namen van de rendieren van de Kerstman? Dat zochten zij dan op. De computer zou hen helpen met deze taak.
Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni un pitch de vente. Je ne veux pas connaître tous les tenants et aboutissants, et tout le toutim, etc. Je veux simplement savoir: qu'est-ce que c'est? Si c'est un site web, montrez-moi une copie d'écran. Surtout
...[+++] ne faites pas de démo en direct. Non, jamais de démo en direct. Faites quelque chose qui me permette de savoir pourquoi les gens vont acheter ce que vous avez à vendre. Ensuite je veux savoir, maintenant que je sais ce que vous vendez, dites-moi comment vous allez gagner de l'argent. Pour chaque X que vous vendez, vous avez Y, vous assurez le service de Z. Je veux savoir quel est le modèle économique au niveau unitaire, ou pour le produit réel que vous vendez. Je veux savoir à qui vous vendez ça, en termes de clients. Je veux savoir si vous avez des contacts qui vont particulièrement vous aider. Est-ce que vous avez des contacts dans la distribution, est-ce que vous avez un contact pour la production. Ou, une fois de plus, la validation. Ça aide de dire que vous n'êtes pas tout seul. Mais tout le monde a des concurrents. Une société sans concurrence, ça n'a jamais existé. Même si la concurrence est une manière un peu passée, je veux savoir exactement qui sont vos concurrents, et ça m'aidera à évaluer comment vous pouvez vous intégrer là-dedans. Mais je veux aussi savoir en quoi vous êtes unique. Si je sais ce que font vos concurrents, comment allez-vous éviter que vos concurrents mangent votre part du gâteau? Tout cela est lié au ...
Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgenomen demonstratie, of iets dat me toont waarom mensen datgene gaan kopen. Dan wil ik weten -- nu ik weet wat je verkoopt -- hoe ga je er geld aan verdienen? Voor iedere verkochte X krijg je Y, lever je dienst Z.
...[+++] Ik wil weten wat het bedrijfsmodel is op stuks-basis, voor het werkelijke product dat jij verkoopt. Ik wil weten aan wie je dit verkoopt, welke klanten. Ook wil ik weten of je relaties hebt die jou gaan helpen. Of je een distributieovereenkomst hebt met iemand, of een productie-partner... Validatie. Dit toont aan dat je groter bent dan slechts dit kleine ding hier. Iedereen heeft echter concurrentie. Er is nooit een bedrijf geweest dat geen concurrentie had. Zelfs als het de oude manier van doen is. Ik wil exact weten wat jouw concurrentie is. Dan kan ik beoordelen hoe je in deze hele operatie past. Dan wil ik weten waarom jij speciaal bent. Als ik weet wat je concurrentie doet, hoe ga je voorkomen dat zij de kaas van je brood eten? Dit alles leidt naar het financiële overzicht. Je kunt niet pitchen aan een durfkapitalist zonder je financiën te tonen. Ik wil een jaar of twee terugkijken, of zolang je al actief bent. En ik wil drie of vier of vijf jaar vooruitkijken. Vijf is wat veel. Vier is waarschijnlijk redelijk. En hoe gaat het bedrijfsmodel dat je toonde op product-basis, vertaald worden in een bedrijfsmodel. Hoeveel widgets ga je verkopen? Je verdient bedrag X per widget. Ik wil weten wat de drijver is. We gaan dit jaar 100 ...La beauté de cette façon d'aider les abeilles, pour moi, c'est que chacun d'entre nous doit se comporter un petit peu plus comme une société d'abeilles, une société d'insectes, où chacune de nos actions individuelles peut contribuer à une solution d'ensemble, une propriété émergente, qui est bien plus que la simple somme de nos actions individuelles.
Het mooie van bijen op deze wijze te hulp schieten, is voor mij dat elk van ons zich een beetje moet gedragen als in een bijenmaatschappij, een insectenmaatschappij, waarin elk van onze individuele acties bijdraagt aan een grandioze oplossing, een eigenschap die naar voren komt en die veel groter is dan enkel de som van onze individuele handelingen.
Nous ne pouvons pas changer ces sociétés, mais nous pouvons aider les gens dans ces sociétés qui luttent et qui, le plus souvent, perdent, car les chiffres vont tellement à leur encontre.
We kunnen deze maatschappijen niet veranderen, maar we kunnen de mensen in deze maatschappijen helpen die vechten en meestal falen, omdat hun kaarten zo slecht liggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'aider à bâtir une société ->
Date index: 2021-12-07