Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «d'abord nous assurer que notre système économique » (Français → Néerlandais) : 
Mais est-ce que nous ne devrions pas d'abord nous assurer que notre système économique est au moins vaguement capable de fournir ce genre d'amélioration ?
Maar moeten we niet eerst nagaan of het huidige economische systeem wel in staat is tot dit soort verbetering?
Les robots ne vont pas nous voler tous nos emplois dans les deux ans à venir, donc la théorie économique classique suffira à : encourager l'entrepreneuriat, doubler la mise sur les infrastructures et s'assurer que notre système éducatif produise des individus avec les compétences appropriées.
De robots gaan in de komende paar jaar niet al onze banen inpalmen, dus is het klassieke Econ 101 voorschrift net wat we nodig hebben: moedig ondernemerschap aan, investeer in infrastructuur en zorg ervoor dat ons onderwijssysteem mensen met de nodige vaardigheden voortbrengt.
Vous savez qu
e celà redéfinirait notre civilisation elle-même -- (Applaud
issements) et notre système économique dans son ensemble, si ce n'est pour notre espèce, peut-
être pour celle qui nous succèdera. L'espèce durable, vivant sur une planète limitée. Ethiquement, dans le bonheur et de façon écologique, en phase avec la nature et tous ses systèmes naturels pour mille générations. ou 10 000 générations. C'est-à-dire, dans un futur 
  ...[+++]indéterminé.
Dat zou een andere visie op de beschaving zelf zijn -- (Applaus) en op ons hele economische systeem, als het niet voor onze soort is, dan misschien voor de soort die ons opvolgt. De duurzame soort, levend op een eindige aarde. Ethisch, gelukkig en ecologisch in balans met de natuur en al haar natuurlijke systemen, voor duizend generaties, of 10.000 generaties. Oftewel, op weg naar een oneindige toekomst.
Nous façonnons notre destin, et tout comme les anciennes générations de directeurs ont dû repenser leurs usines, il va nous falloir réinventer nos organisations et même notre système économique dans son ensemble.
Wij scheppen ons lot en net zoals de vorige generaties van managers hun fabrieken moesten herontwerpen, moeten wij onze organisaties en zelfs onze hele economie opnieuw uitvinden.
La plupart des gens s'accordent à dire que nous devons améliorer notre système économique.
De meeste mensen zijn het erover eens dat we ons economische systeem moeten verbeteren.
Ça fait partie de notre ADN en tant qu'humains et il est peut être temps que notre système de soins - les docteurs, les patients, les compagnies d'assurances, nous, commencions à prendre en compte le pouvoir de cet espoir.
Het is deel van ons DNA als mensen, en misschien wordt het tijd dat de gezondheidszorg -- artsen, patiënten, verzekeringsmaatschappijen, wij -- rekening begint te houden met de kracht van die hoop.
Ces personnes insinuent-elles que nous ne comprenons pas les systèmes économiques qui dirigent notre société moderne ?
Bedoelen deze mensen dat we niets begrijpen van de economische systemen waar onze moderne samenlevingen op drijven?
Et nous savons que lorsqu'on vieillit, si on est obèse dès sa jeunesse, cela peut conduire à des maladies chroniques qui non seulement réduisent votre qualité de vie, mais sont un fardeau économique énorme pour notre système de santé.
We weten dat naarmate je ouder wordt, overgewicht tijdens de jeugd tot chronische ziektes kan leiden die niet alleen de kwaliteit van je leven verminderen, maar een enorme economische last voor ons gezondheidssysteem betekenen.
le dernier point que je veux aborder est la personnalisation des soins parce que si on a accès aux soins n'importe où et que les soins sont mis en réseau, ça va considérablement nous aider à améliorer notre système de soins médicaux. Mais il y reste encore trop de conjectures.
Het laatste onderwerp dat ik wil behandelen is 'Zorg op maat'. 'Zorg overal' en 'Zorgnetwerken', zijn al een hele stap in de verbetering van ons zorgsysteem, maar er is nog steeds teveel giswerk.
Le président doit se lever et statuer à la fin du débat sur la réforme d
u système de santé, Notre objectif au niveau du pays est de déplacer 50 % des soins dispensés dans les institutions, les cliniques, les hôpitaux et les maisons de retraite vers les domiciles, et ce dans les 10 prochaines années
. C'est faisable et nous devrions le faire d'
un point de vue économique. Nous devrions le faire d'un point de vue m
  ...[+++]oral. Et nous devrions le mettre en place pour la qualité de vie. Mais il n'y pas d'objectif dans cette réforme dy système de santé. Aujourd'hui c'est juste le bordel. Ainsi et c'est mon dernier message pour vous. Comment fixer un objectif grandiose pour aborder le problème Y2K + 10 qui s'annonce ?
De president moet na het debat over de hervorming van de gezondheidszorg opstaan en zeggen: Ons doel als land is om in 10 jaar tijd 50 procent van de zorg uit instellingen, klinieken, ziekenhuizen en verpleeghuizen, over te brengen naar de woning. Het is haalbaar. Het is onze economische plicht. Het is onze morele plicht. We moeten het doen voor de kwaliteit van het leven. Maar er zit geen doelgerichtheid in de huidige hervorming van de gezondheidszorg. Het is vandaag gewoon een puinhoop. Dit is mijn laatste boodschap aan jullie. Hoe zetten we een campagne op als toen we naar de maan wilden om het nakende Y2K+10-probleem aan te pakken?
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'abord nous assurer que notre système économique -> 
Date index: 2021-04-07