Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "d'abord je vais " (Frans → Nederlands) :
Mais d'abord je vais vous parler un peu de ma propre expérience.
Maar eerst ga ik jullie wat vertellen over mijn eigen trip.
mais d'abord je vais vous montrer l'ampleur de Wikipedia. Donc nous avons environ 600 000 articles en Anglais.
maar eerst zal ik jullie laten zien hoe groot het is. We hebben meer dan 600.000 artikels in het Engels.
Je vais vous parler des espaces que les hommes créent pour leur usage privé. Mais d'abord, je vais vous dire pourquoi je suis ici. Il y a 2 raisons. Ces deux petits gars sont mes 2 fils : Ford et Wren.
Wel, ik ga daadwerkelijk praten over de plekken die mannen voor zichzelf scheppen. Maar eerst wil ik vertellen waarom ik hier ben. Ik ben hier voor twee dingen. Deze twee mannen zijn mijn twee zoons Ford en Wren.
D'abord, je vais faire une opération que je vais appeler scission, j’ajoute un milieu à chaque côté.
Het eerste dat ik ga doen, is een handeling die ik een deling noem, wat middelpunten toevoegt aan alle randen.
Aujourd'hui je veux vous parler du futur, mais d'abord je vais faire un petit détour par le passé.
Vandaag wil ik met jullie over de toekomst praten, maar eerst ga ik een beetje over het verleden vertellen.
Tout d'abord, je vais vous montrer la quantité moyenne de biais que nous voyons.
Allereerst ga ik jullie de gemiddelde hoeveelheid beïnvloeding laten zien.
D'abord, je vais vous montrer un changement entre l'âge de 3 et 5 ans, lorsque les enfants apprennent à comprendre que quelqu'un d'autre peu avoir des croyances différentes des leurs.
Het eerste dat ik u laat zien is een veranderen tussen de leeftijd van drie en vijf, waar kinderen leren te begrijpen dat iemand anders overtuigingen kan hebben die anders zijn dat die van henzelf.
D'abord, je vais démarrer par ce que vous savez déjà.
Laat ik beginnen met wat je waarschijnlijk al weet.
D'abord, je vais essayer de vous donner une perspective différente de la génomique.
Ik wil jullie eerst wat vertellen
D'abord, je vais vous montrer la transparence.
Eerst toon ik jullie de transparantie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
d'abord je vais ->
Date index: 2024-08-04