Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «d'abord avec la réadaptation » (Français → Néerlandais) :

Nous équipons les patients, les handicapés afghans, d'abord avec la réadaptation physique puis avec la réinsertion sociale.

Wij zorgen voor de patiënten, de Afghaanse gehandicapten, eerst met fysieke revalidatie dan met sociale re-integratie.
https://www.ted.com/talks/albe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo : Il n'y a pas de fragments d'hommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/albe (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -


Vous avez dû faire une autre démarche courageuse, au moment où le Congrès était encore dans une impasse, vous êtes sortie du centre de réadaptation, vous vous êtes rendue à Washington, pour pouvoir être présente à la Chambre -- je ne peux pas en parler sans émotion -- pour voter et ça aurait pu être le vote prépondérant.

Je hebt een moedige stap moeten zetten want het Congres zat weer eens in een impasse en jij bent van het revalidatiecentrum naar Washington gegaan zodat je daar aanwezig was - ik kan dit amper zeggen zonder emotioneel te worden - en de stem kon uitbrengen die mogelijk de beslissende was.
https://www.ted.com/talks/gabb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Soyez passionné. Soyez courageux. Soyez la meilleure personne possible. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gabb (...) [HTML] [2016-01-01]
Wees gepassioneerd. Wees moedig. Wees je beste zelf. - TED Talks -
Wees gepassioneerd. Wees moedig. Wees je beste zelf. - TED Talks -


Des victimes de mines en train d'être soignées au centre de réadaptation de la Croix Rouge administré par Alberto Cairo.

Landmijnslachtoffers worden geholpen bij het Rode Kruis-centrum, geleid door Alberto Cairo.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les photos de guerre saisissantes de James Nachtwey - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Nachtweys verzengende beelden van oorlog - TED Talks -
James Nachtweys verzengende beelden van oorlog - TED Talks -


Mais il y a d'autres choses pour lesquelles les gens croient qu'elle sont importantes, comme l'efficacité de l'homéopathie, ou que l'évolution des espèces est , vous savez, simplement une sorte d'idée folle émise sans aucun fondement par des scientifiques, où, vous savez, l'évolution et toutes ces choses, où le réchauffement climatique. Ces idées n'ont pas vraiment de validité, vous ne pouvez donc pas faire confiance aux scientifiques. Il est temps de résoudre ce problème, parce que c'est un problème crucial, et vous pourriez dire, « D'accord, comment va-t-on résoudre ce problème avec le SETI ? » Et bien, laissez moi vous dire qu'évidemm ...[+++]

Maar er zijn andere dingen die mensen geloven die wel significant zijn, zoals de effectiviteit van homeopathie, of dat evolutie een raar soort idee is van wetenschappers zonder benen. Evolutie of het broeikaseffect. Dit soort van ideeën heeft geen enkele waarde. Je kunt de wetenschappers niet vertrouwen. We moeten het probleem oplossen, het is een cruciaal probleem. Je kan je afvragen of we dit oplossen met SETI. Laat me eerst zeggen dat SETI dat probleem uiteraard niet kan oplossen. Het kan het probleem wel aan de orde stellen door jonge mensen te interesseren voor wetenschap. Wetenschap heeft de reputatie dat ze moeilijk is, en dat klo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Préparez vous - les extra-terrestres sont (probablement) là. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -
Seth Shostak: E.T. bestaat (waarschijnlijk) — bereid je voor - TED Talks -


(Rires) Ainsi, ce travail avec les émotions, qui sont fondamentales, nous a ensuite amenés à penser que, peut-être, les raisons fondamentales des réseaux sociaux humains sont en quelque sorte codées dans nos gènes. Parce que les réseaux sociaux humains, quand ils sont mappés, ressemblent toujours à ceci, l'image du réseau, mais ils ne ressemblent jamais à ceci. Pourquoi ne ressemblent-ils pas à ça ? Pourquoi ne formons-nous pas de réseaux sociaux humains qui ressemblent à un treillis régulier ? Bon, hé bien, les modèles spécifiques des réseau sociaux humains, leur ubiquité, leur finalité apparente, cela pose la question de savoir si, au ...[+++]

(Gelach) Dit werk met emoties, die zo fundamenteel zijn, bracht ons op het idee dat de fundamentele oorzaken van sociale netwerken bij mensen misschien op een of andere manier in onze genen gecodeerd zijn. Telkens sociale netwerken bij mensen in kaart gebracht worden, zien ze er altijd zo uit: de tekening van het netwerk, maar ze zien er nooit zo uit. Waarom zien ze er niet zo uit? Waarom vormen we geen menselijke sociale netwerken die er als een regelmatig rooster uitzien? De opvallende patronen van menselijke sociale netwerken, hun alomtegenwoordigheid en hun duidelijke bedoeling roepen prangende vragen op: zijn we geëvolueerd om in de eerste plaats sociale netwerken te hebben, en: zijn we geëvolueerd om netwerken te vormen met een welb ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : L'influence cachée des réseaux sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -


Deux événements importants ont eu lieu. Tout d'abord, un tas de nouvelles idées sur la linguistique qui venaient de l'étude de l'univers computationnel. Ensuite, la réalisation que d'avoir une connaissance réelle calculable change complètement la façon dont on peut aborder la compréhension du langage.

Er gebeurden twee grote dingen. Ten eerste, een aantal nieuwe ideeën over linguïstiek die voortkwamen uit de studie van het universum van de berekeningen. Ten tweede, het besef dat het hebben van reële berekenbare kennis diepe impact heeft op de manier waarop we taal kunnen begrijpen.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram : Calculer une théorie du tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -


Nous espérons que le chauffe-bébé Embrace ( Étreinte ) et d'autres innovations aussi simples représenteront une nouvelle tendance dans le futur: une solution simple, adaptée aux conditions locales, abordable, abordable, qui pourra avoir un grand impact social.

We hopen dat de Omhelzing -kinderverwarmer en andere simpele uitvindingen als deze een nieuwe trend aangeven voor de toekomst van de technologie: eenvoudige, plaatselijk geschikte, betaalbare oplossingen die een grote maatschappelijke impact kunnen hebben.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Chen : une étreinte qui sauve des vies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Chen: een warme omhelzing die levens redt - TED Talks -
Jane Chen: een warme omhelzing die levens redt - TED Talks -


J'ai toujours senti qu'il est impossible d'aborder correctement un lieu ou une personne sans aborder toutes les histoires de ce lieu ou de cette personne.

Ik heb altijd gedacht dat het onmogelijk is om een goed contact te hebben met een plek of persoon zonder verbondenheid met alle verhalen over die plek en die persoon.
https://www.ted.com/talks/chim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimanda Adichie: Le danger d'une histoire unique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chim (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -


Récemment, mon travail a consisté à m'associer avec des dessinateurs internationaux, ce que j'apprécie beaucoup. Et cela m'a donné une meilleure appréciation du pouvoir des dessins pour aborder la vérité, pour aborder les problèmes rapidement et succinctement.

Recent bestond mijn werk erin samen te werken met internationale cartoonisten, wat ik echt geweldig vind. Het verhoogt mijn appreciatie voor de kracht van cartoons om tot de waarheid te komen, om snel en beknopt tot de kern van de zaak te komen.
https://www.ted.com/talks/liza (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Liza Donnelly : Des dessins humoristiques pour apporter le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/liza (...) [HTML] [2016-01-01]
Cartoonist Liza Donnelly tekent voor verandering - TED Talks -
Cartoonist Liza Donnelly tekent voor verandering - TED Talks -


Nous avons un moyen d'aborder cela, un nouveau moyen de l'aborder.

We hebben een nieuwe manier om dat aan te pakken.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney : Câbler un un océan interactif - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord avec la réadaptation ->

Date index: 2022-07-09
w