Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «créons un programme pour encourager » (Français → Néerlandais) :
L'idée, c'est que les fourmis fassent tant d'efforts pour s'accrocher au mur ou, si vous préférez, au plafond, qu'elles ont moins de chances d'interagir, et que le lien entre densité et fréquence des rencontres soit perturbé. Nous analysons les données. Je n'ai pas encore les résultats. Mais il serait intéressant de savoir comment d'autres espèces règlent ce problème dans différents milieux du monde. Nous créons un programme pour encourager les enfants du monde entier à faire cette expérience avec différentes espèces.
Het idee hier is dat de mieren zo bezig zijn met zich va
st te houden aan de muur of de vloer of hoe je het wil noemen dat ze minder kans hebben om te interageren, en dus de relatie tussen hoe opeengepakt ze zijn en hoe vaak ze elkaar ontmoeten de mist ingaat. We analyseren het nog. Ik heb de resultaten nog niet. Maar het zou interessant zijn om te weten hoe andere diersoorten dit probleem oplossen in verschillende omgevingen op A
arde. We hebben een programma om kinderen over de hele wereld aan te moedigen dit met verschillende soorten
...[+++] te doen.J'ai besoin que chacun d'entre vous dise à chaque jeune femme qu'il connaît -- votre sœur, votre nièce, votre employée, votre collègue -- qu'elle doit être à l'aise avec l'imperfection, parce qu'en apprenant à nos filles à être imparfaites, nous le
s influençons, nous créons un mouvement de jeunes femmes courageuses et qui créen
t un meilleur monde pour elles et pour chacun d'entre nous. Merci. (Applaudissements) Merci. Chris Anderson : Reshma, merci. Votre vision est si puissante. Vous avez une vision. Dites-moi comment cela avance. Co
...[+++]mbien de filles sont inscrites à votre programme ? Reshma Saujani : En 2012, nous avons enseigné à 20 filles.
Dus vraag ik jullie allemaal om te zeggen tegen iedere jonge vrouw die je kent -- je zus, je nichtje, je werknemer, je collega -- dat ze ni
et bang moeten zijn voor imperfectie, want als we meisjes leren niet perfect te zijn, en we ze helpen dit te gebruiken, dan bouwen we aan een beweging van jonge vrouwen die moedig zijn en die een betere wereld zullen bouwen voor zichzelf en voor ons allemaal. Dankjewel. (Applaus) Dank u. Chris Anderson: Dankjewel, Reshma. Je hebt zo'n sterke kijk op zaken. Je hebt een visie. Vertel me hoe het gaat. Hoeveel m
eisjes volgen nu je programma? Reshma S ...[+++]aujani: In 2012 hebben we 20 meisjes opgeleid.Malgré tous les événements qui encouragent le sentiment d'appartenance, les fêtes, les initiatives des gens, les programmes de développement du leadership pour former les directeurs à mieux motiver leurs équipes.
Ondanks alle aanmoedigingen om betrokken te zijn, de vieringen, de initiatieven van mensen, leiderschapstrainingen, om managers te leren hun team te motiveren.
Si vous suivez un peu la politique, vous savez probablement qu'il y a quelques années le président a promis de donner 15 milliards de dollars sur 5 ans pour combattre l'épidémie, et qu'une part importante de cet argent va à des programmes qui suivent l'exemple de l'Ouganda et changent les comportements pour encourager la population et ainsi réduire l'épidémie.
Volg je het beleid, dan weet je waarschijnlijk dat een paar jaar geleden de president 15 miljard dollar toezegde om de epidemie vijf jaar lang te bestrijden en dat een groot deel van dat geld naar programma's gaat die Oeganda willen nadoen en gedragsverandering gebruiken om de epidemie te bestrijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
créons un programme pour encourager ->
Date index: 2023-10-14