Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "croyais vraiment s'était " (Frans → Nederlands) :
Je peux retrouver l'origine du drame entier de ma vie, cette nuit-là, dans cette église, lorsque mon Sauveur n'est pas venu pour moi ; lorsque ce en quoi je croyais vraiment s'était avéré, sinon un mensonge, du moins, pas tout à la fait la vérité.
Ik kan het hele drama van mijn leven terugleiden naar die nacht in de kerk, toen mijn redder niet verscheen; toen hetgeen ik zo rotsvast geloofde, zo niet een leugen, dan toch niet geheel waar bleek te zijn.
et pour ma part, vous savez, quand j'ai misé, il se trouvait que je croyais que Jésus était celui qu'il avait dit qu'il était.
en toen ik mijn keuze maakte, geloofde ik dat Jezus degene was die hij zei dat hij was.
J'espérais et croyais vraiment que ma découverte changerait notre pratique de la sylviculture, quittant la coupe et le désherbage pour aller vers des méthodes plus holistiques et durables, des méthodes moins chères et plus pratiques.
Ik had harde bewijzen gevonden voor een enorm ondergronds communicatienetwerk, de 'andere wereld'.
Mais j'ai reçu un appel de Bono en 1985 et, comme vous le savez, c'est un grand chanteur, mais c'est un sacré manipulateur, et -- (Rires) c'est quelqu'un à qui il est difficile de dire
non, et il disait c'était juste après que j'ai fait fait la chanson Biko, nous allons faire une tournée pour Amnesty. tu dois e
n faire partie, et, vraiment, c'était la première fois que je rencontrais des personnes qui avaient vu leur famille se faire tuer sous leurs yeux, et un proche jeté d'un avion dans l'océan, et soudain, ce monde des droits de l'h
...[+++]omme est entré dans mon monde, et je ne pouvais vraiment plus m'en aller comme si de rien n'était.
Toen kreeg ik een telefoontje van Bono in 1985. Je weet misschien wel dat hij goed kan zingen. Maar hij is ook een geweldige kuitenbijter, -- (Gelach) -- je zegt moeilijk nee tegen hem, en hij vertelde, 'meteen nadat ik het Biko-nummer had gezongen: We gaan een rondreis doen voor Amnesty, jij moet ook mee. Dat was eigenlijk voor het eerst dat ik eropuit ging en mensen ontmoette wiens familie voor eigen ogen was neergeschoten, wiens partner uit een vliegtuig in een oceaan was gegooid. Opeens was er deze hele wereld van mensenrechten in mijn leven, en ik kon er niet zo maar meer onderuit.
Donc, je ne pensais pas qu'il allait jeter Bart. Je croyais qu'il était seulement en train de le mettre en garde. Mais celui-ci a été fait à partir d'une étiquette en nylon prise sur ma chemise. Ce que j'ai fait, j'ai arraché l'étiquette. Et je l'ai mise sous le microscope.
Ik denk niet dat hij Bart eraf ging gooien. Ik denk dat hij hem slechts aan het waarschuwen is. Deze is gemaakt van een nylon rafel uit mijn shirt. Ik plukte de rafel eruit. Stopte hem onder de microscoop.
TG : Je suis passionnée que le fait que les choses que je réalise feront du monde un monde meilleur. Quand la mère d'un enfant autiste m'a dit: Mon enfant a été à l'école grâce à votre livre, ou grâce à une de vos conférences cela me rend heureuse. Vous savez, j'ai travaillé sur les abattoirs dans les années 80. Ils étaient absolument affreux. J'ai développé un système de notation très simple pour les abattoirs avec lequel vous mesurez seulement le résultat, le nombre de bêtes qui sont tombées, le nombre de bêtes qui se sont piquées avec la sonde, le nombre de bêtes qui meuglent la têtes coupée. C'est très très simple. Vous observez directement des c
hoses simples. ça a vraiment bien fonc ...[+++]tionné. Je tire de la satisfaction à observer des choses qui mènent à des changements concrets dans le monde réel. Nous avons besoin de bien plus de cela et de bien moins de choses abstraites. (Applaudissements) CA : Quand nous parlions au téléphone, une des choses que vous avez dites qui m'a vraiment étonné était le fait qu'une chose qui vous passionne est les fermes de serveurs. Parlez-moi de ça.
TG: Ik ben gepassioneerd door te weten dat hetgeen ik doe de wereld kan verbeteren. Als de moeder van een autistisch kind me zegt mijn kind is naar school gegaan door jouw boek of één van je lezingen , dat maakt me blij. Ik heb gewerkt voor de slachthuizen. In de jaren '80 waren ze afschuwelijk. Ik ontwikkelde een heel simpel puntensysteem voor slachthuizen waarmee je de resultaten kon meten, hoeveel dieren neervielen, hoeveel er werden geduwd met een pook, hoeveel er eindeloos loeien? Het is heel eenvoudig, Je observeert gewoon een aantal simpele zaken. Het werkte heel goed, en ik kreeg er voldoening van te zien dat het een echt verschil maakte in de echte wereld. We moeten dat meer doen en minder abstracte gedoe. (Applaus) CA: Toen we telefoneer
den, verte ...[+++]lde je me verrassend dat je gepassioneerd was door 'server farms'. Vertel daar eens iets over.Une des perspectives Whitopiennes qui m'a vraiment frappé était un proverbe disant : « Un homme noir est un invité charmant pour dîner ; 50 hommes noirs, c'est un ghetto. » Un des grands contextes animant mon voyage à Whitopian était 2042.
Eén van de zienswijzen van Whitopia waar ik echt van aangeslagen was, was het spreekwoordelijk gezegde: Het is heel plezierig om één zwarte man op visite te hebben; maar 50 zwarte mannen is een getto. Een grote factor die mijn Whitopia- avontuur aanwakkerde, was het jaar 2042.
La couverture médiatique a forcé les journalistes à revisiter leurs communautés mais ce qui était vraiment excitant était de voir des gens du monde entier inspirés à entreprendre leur propre voyage des 30 mosquées.
Door de media-aandacht moesten lokale journalisten hun moslimgemeenschappen herbekijken. Maar echt geweldig was om te zien hoe mensen over de hele wereld geïnspireerd raakten om hun eigen 30-moskeeën-reis af te leggen.
Vraiment, c'était plus : « Regarde ce que j'ai fait ! » Croyez-moi, à l'époque ce n'était pas terrible.
Zoiets van Wow, kijk wat ik gemaakt heb! Geloof me -- het was toentertijd echt niet veel soeps.
Nous ne savons pas vraiment quelle était la longévité des dinosaures, parce que nous n'avons pas encore découvert le plus vieux.
We weten eigenlijk niet hoe lang dinosaurussen leefden, want we hebben de oudste nog niet gevonden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
croyais vraiment s'était ->
Date index: 2021-04-02