Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «crois qu'il faut voir » (Français → Néerlandais) :
Je crois qu'il faut voir beaucoup plus loin que ça, il faut être soucieux de se demander : quelles sont les affaires que je veux développer ici ?
Ik denk dat je méér moet doen. Je moet een manier vinden waarin je je bewust bent van welke ondernemingen je ergens wilt laten ontstaan.
Depuis des milliers d'années, une société civile existe bien qu'elle soit compatible et cohérente et fasse partie d'un ordre politique, et je crois qu'il faut y voir là une grande différence culturelle.
Duizenden jaren lang is er al een maatschappelijk middenveld en toch is het verenigbaar en coherent met en deel van een politieke orde en ik denk dat het een groot cultureel verschil is. BG: Eric, bedankt dat je dit wilde delen met TED.
Nous pensons à TED Global qu'il faut le voir pour le croire et qu'il faut voir l'invisible.
We hebben het op TED Global gehad over zien is geloven en het onzichtbare zien.
Je ne crois pas. Je crois qu'il faut séparer ce que vous essayez de faire de comment on le fait et des mécanismes qui le font. L'automatisation vous permet de faire cette séparation.
Ik dacht het niet. Ik denk dat je de basis van wat je wil doen moet onderscheiden van hoe het gebeurt en van de machinerie van hoe het gebeurt. Automatisering laat je toe dat onderscheid te maken.
Et en raison de cette conviction, dont je crois qu'il faut nous débarrasser, je suis ici pour nous ramener à toute vitesse à la vérité.
Vanwege die overtuiging, die ik onderuit wil halen, ben ik hier om de waarheid aan het licht te brengen.
Mais je crois qu'il faut soulever un autre débat, celui du niveau de contrôle que nous avons sur nos taxes et notre argent.
Maar ik denk dat er een ander debat gevoerd moet worden, dat gaat over de mate van controle die we hebben over ons belastinggeld.
et je crois qu'il faut vraiment se concentrer sur les technologies avec lesquelles les travailleurs ordinaires peuvent interagir.
We hebben echt technologie nodig waar werknemers mee kunnen omgaan.
Et si nous devons les convaincre, voilà ce que je crois qu'il faut faire.
Als we hen willen betrekken, denk ik dat we dat moeten doen.
Maintenant pour faire cela, le challenge de notre siècle en terme de design, je crois, il nous faut un moyen de nous souvenir de ces génies et de les retrouver.
Om dit te bereiken, de uitdaging van deze eeuw, denk ik, moeten we onszelf herinneren aan die genieën, en ze opnieuw leren kennen.
Je crois qu'il faut créer des institutions africaines, du cru, qui identifieront et développeront ces dirigeants de façon systématique et rationnelle.
Ik geloof dat we Afrikaanse instellingen moeten creëren, die leiders zullen uitkiezen en hen ontwikkelen op systematische, praktische wijze.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
crois qu'il faut voir ->
Date index: 2022-02-16