Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «crois c'est trouver quelque » (Français → Néerlandais) :
Et il s'avère que ce sont les tribus -- pas l'argent, pas les usines -- qui peuvent changer notre monde, changer la politique, qui peuvent fédérer de grands nombres de gens. Pas parce que vous
les forcez à faire quelque chose contre leur gré. Mais parce qu'ils avaient envie d'entrer en contact. Ce que nous faisons aujourd'hui dans la
vie, nous tous, je crois c'est trouver quelque chose qu'il vaille le coup de changer, et puis de réunir des tribus qui réunissent des tribus qui diffusent et qui diffusent cette idée. Et cela devient quel
...[+++]que chose qui nous dépasse de beaucoup. Ça devient un mouvement.
Het blijkt dat het clans zijn, niet geld, niet fabrieken, die onze wereld kunnen veranderen, onze politiek, die grote aantallen mensen op een lijn kunnen brengen. Niet omdat je ze dwingt om iets tegen hun zin te doen. Maar omdat ze een band willen scheppen. Wat we vandaag voor de kost doen, wij allemaal, denk ik, is iets zoeken dat de moeite is om te veranderen, en dan clans verzamelen die clans verzamelen die de idee verspreiden, en de idee verspreiden. Zo wordt het veel groter dan onszelf. Het wordt een beweging.
Ils rient tous. (Rires) Ils sont par terre. (Rires) Ce que j'aime vraiment est qu'ils sont tous très sérieux jusqu'à ce qu'il saute dans la glace, et dès qu'il ne passe pas à travers, et qu'il ne se fait pas mal, ses amis commencent à rire. Imaginez qu'il dise :
« Non, Heinrich, je crois que c'est cassé », nous n'aimerions pas voir cela. Ce serait stressant. Ou s'il se baladait en riant, avec une jambe cassée et que lui disaient d'aller à l'hôpital, ce ne serait pas drôle. Le fait que le rire fonctionne, fait d'une situation douloureuse, embarrassante, difficile, une situation drôle, que nous apprécions. Je pense que c'est un usage très
...[+++]intéressant, et cela arrive tout le temps. Par exemple, je me souviens d'une chose de similaire à l'enterrement de mon père. Nous ne sautions pas dans la glace en sous-vêtements. Nous ne sommes pas des Canadiens. (Rires) (Applaudissements) C'était un évènement désagréable, un parent était un peu pénible, ma mère n'allait pas bien, et je me souviens, juste avant que tout commence, avoir raconté cette histoire sur un sitcom des années 70, à ce moment, je ne savais pas pourquoi je le faisais et j'ai réalisé qu'en fait, j'essayais de trouver quelque chose qui pourrait la faire rire avec moi.
En nu lachen ze allemaal. (Gelach) Ze liggen op de grond. (Gelach) Wat ik hier heel leuk aan vind, is dat het heel serieus is, tot hij op het ijs springt. En omdat hij er niet doorheen zakt en er ook geen bloed vloeit of botten rondvliegen, beginnen zijn vrienden te lachen. Stel je voor dat ze zouden zeggen: 'Serieus, Heinrich, ik denk dat het gebroken is' dan zou het niet leuk zijn. Dat zou stressvol zijn. Of a
ls hij lachend rond rent met een gebroken been en z'n vrienden zeggen, 'je moet naar het ziekenhuis', dan is het niet leuk. Het lachen werkt omdat het hem uit een pijnlijke, gênante, moeilijke situatie haalt en plaatst in een grap
...[+++]pige situatie waarom we kunnen lachen. Dat is een echt interessante toepassing, die heel vaak voorkomt. Ik kan me zoiets herinneren, van mijn vaders begrafenis. We sprongen niet in onze zwembroek op het ijs rond. We zijn geen Canadezen! (Gelach) (Applaus) Een begrafenis is altijd moeilijk. Ik had een lastig familielid, en mijn moeder had het moeilijk. Ik herinner me dat ik haar vlak voor aanvang een gebeurtenis vertelde uit een comedy uit de jaren 70! Ik dacht nog: ik heb geen idee waarom ik dit doe. Later besefte ik dat ik op zoek was naar iets -- wat dan ook -- waarmee ik haar kon laten lachen, samen met mij.(Rires) Je vais trouver votre nerf cubital, qui doit se trouver quelque part par ici.
(Gelach) Ik zoek je elleboogzenuw, die wellicht ongeveer hier zit.
Les médecins ont d'ordinaire 3 à 6 minutes par patient. Ceci va désormais changer. Ils vont dans les hôpitaux, parce qu'ils veulent soigner les symptômes apparents, et ils vont trouver quelqu'un à qui parler, avec qui évoquer ces problèmes, parler de ce qui leur pèse, trouver des solutions, développer leurs capacités, apprendre des moyens pour résoudre les conflits familiaux, et regagner confiance en l'avenir.
En de dokters hebben gewoonlijk drie tot zes minuten voor de patiënten. Maar nu zal dit veranderen. Ze gaan naar de klinieken omdat ze hun onmiddellijke symptomen willen genezen, en ze zullen iemand vinden om mee te praten en deze dingen te bespreken, en te praten over wat hen bezwaart, en oplossingen te vinden, hun krachten te ontwikkelen, middelen te leren om hun familieconflicten op te lossen en om een zeker vertrouwen in de toekomst te krijgen.
Et beaucoup ont fait ce que les grands, si vous voulez, chefs font, qui est de trouver quelqu'un qui est membre d'une tribu, et de trouver un autre membre d'une tribu différente, et de les présenter.
Velen van jullie deden wat goede stamleiders doen, namelijk iemand vinden die lid is van een stam, en iemand anders vinden die lid is van een andere stam, en ze aan elkaar voorstellen.
Trouver quelqu'un de différent à conseiller, quelqu'un qui ne vient pas du même milieu que vous, quel que soit ce milieu, revient à ouvrir des portes aux gens qui ne pouvait même pas atteindre la fichue entrée.
Het idee om iemand te begeleiden die anders is, iemand met een andere achtergrond dan jij, wat die achtergrond ook is, gaat om het openen van deuren voor mensen die niet eens de gang in mochten.
Mais la grande majorité des juristes, en réalité, prépare des documents juridiques expliquant les résultats probables d’un procès, ou font quelque chose qu’on appelle « de la recherche », ce qui consiste à analyser des caisses de papiers déversées sur leur bureau pour y trouver quelque chose d’anormal.
Maar het merendeel van rechten uitoefenen is eigenlijk het opstellen van juridische documenten,de waarschijnlijke uitkomst en impact van rechtszaken voorspellen, en iets wat 'discovery' genoemd wordt waarbij dozen vol papierwerk op advocaten gemikt wordt en zij een patroon moeten vinden of die ene misplaatste transactie in de hooiberg.
Donc nous avons loué cet espace et tout était génial sauf quand le propriétaire a dit, Bon, l'espace est prévu pour le c
ommerce ; alors tu dois trouver quelque chos
e. Tu dois vendre quelque chose. Tu ne peux pas avoir seulement un centre de soutien scolaire. Alors on s'est dit, Ah oui ! Pour de vrai ! On ne pouvait pas vraiment penser à des choses à vendre, mais on a fait toutes les recherches nécessaires. C'était une salle de gym avant, alors il y avait des sols en caoutchouc dessous, des pl
...[+++]afonds en tuile acoustique, des lumières fluorescentes...
Dus we huurden die ruimte en alles was te gek behalve dat de buurbaas zei: Deze ruimte is wel bestemd voor handel, dus jullie moeten iets verzinnen Je moet iets verkopen. Je kan niet zomaar een bijles-centrum hebben. Dus wij dachten: Ha ha! Echt? We konden niet echt iets verzinnen om te verkopen, maar we deden al het benodigde onderzoek. Het was eerst een fitnessruimte, dus er lag een rubberen vloer akoestische plafondtegels, fluorescerend licht.
Est-ce que je pouvais examiner quelque chose que tout le monde examinait depuis longtemps et trouver quelque chose de radicalement nouveau?
Was ik in staat om naar iets te kijken waar iedereen sinds lang naar zat te kijken, en iets helemaal nieuws te vinden?
Je crois que c'est quelque chose que Richard Kelly, ici à gauche, était en train d'expliquer à Ludwig Mies Van der Rohe.
Waarschijnlijk was Richard Kelly, hier links, dat aan het uitleggen aan Ludwig Mies Van der Rohe.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
crois c'est trouver quelque ->
Date index: 2021-12-07