Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «craignaient » (Français → Néerlandais) :
Mais ils craignaient qu'étant sociable, il se sente seul, et que, n'ayant qu'un seul bras, il ne pourrait ni se défendre ni jouer s'il vivait avec d'autres singes.
Ze maakten zich zorgen omdat hij zo alleen was. Hij mocht niet bij een andere aap want ze dachten dat hij zich met één arm niet kon verdedigen of kon spelen.
Je passais mes étés dans une zone de guerre, parce que mes parents craignaient que si on ne retourne pas chaque été en Palestine, on finirait comme Madonna. (Rires) Mon père passait souvent les grandes vacances à essayer de me guérir, j'ai donc bu du lait de biche, on m'a posé des ventouses sur le dos, j'ai été plongée dans la Mer Morte, et je me souviens que l'eau me brûlait les yeux, et que je pensais : « Ça marche ! Ça marche ! » (Rires) Mais nous avons trouvé un remède miracle : le yoga.
Ik bracht mijn zomers door in oorlogsgebied, omdat mijn ouders bang waren dat als we niet iedere zomer teruggingen naar Palestina, dat als we niet iedere zomer teruggingen naar Palestina, we zouden opgroeien als Madonna. (Gelach) Zomervakanties bestonden vaak uit mijn vader die probeerde me te genezen. Ik dronk hertenmelk, kreeg hete glaasjes op mijn rug, werd in de Dode Zee gedompeld, en ik herinner me hoe het water mijn ogen brandde en ik dacht: Het werkt! Het werkt! (Gelach) We vonden één wondermiddel: yoga.
Les deux états craignaient l'URSS et les états arabes puissants tels que l'Egypte et l'Irak.
Beide staten waren bang voor de Sovjet-Unie en sterke Arabische staten zoals Egypte en Irak.
En réponse, ils ont augmenté la surveillance d'activistes, de journalistes et de dissidents qui, craignaient-ils, pourraient inciter à la révolution dans leur propre pays.
Als antwoord verhoogden ze hun toezicht op activisten, journalisten en dissidenten uit angst dat die de revolutie in eigen land zouden aanzwengelen.
Les Hébreux, qui craignaient pour leur survie, ont dû trouver une idée ingénieuse, pour essayer de satisfaire les souhaits du pharaon, bien sûr.
Het Joodse volk, vrezend voor hun leven, moest wel een vernuftig idee verzinnen, of op zijn minst proberen om aan de wensen van de Farao te voldoen.
Ce temple inca était le plus important de tous, mais les Espagnols, qui craignaient son symbolisme païen, l'ont détruit pour faire place au premier couvent dominicain du Pérou.
Omdat de Spanjaarden de heidense symboliek van de tempel vreesden, vervingen ze deze door het eerste Dominicaanse klooster van Peru.
Ma mère était très affectée par le drame de Tyler et de sa famille, en proie à un chagrin qui m'échappait, jusqu'à ce que je comprenne, finalement, qu'elle revivait 1998, la période où elle passait chaque nuit à mon chevet, où elle ne me laissait pas fermer la porte de la salle de bains, la période où elle et mon père craignaient que l'humiliation ne me tue littéralement.
Mijn mama was buiten zichzelf door wat Tyler en zijn familie was overkomen. Ze voelde een diepe pijn die ik niet helemaal begreep, tot ik uiteindelijk besefte dat ze het jaar 1998 opnieuw beleefde, toen ze elke avond aan mijn bed zat, toen ze me deed douchen met de badkamerdeur open, toen mijn beide ouders vreesden dat ik dodelijk vernederd zou worden, letterlijk.
Ce qu'ils craignaient le plus, c'était les pirates, le viol et la mort.
De grootste angst waren de piraten, verkrachting en de dood.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
craignaient ->
Date index: 2021-06-13