Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «coûte de l'argent » (Français → Néerlandais) :

Sans redevance, au service des sociétés de transfert d'argent, pour qu'elles puissent envoyer de l'argent à bas coût, tout en respectant les règles compliquées des échanges dans le monde.

Een non-profit geldtransferplatform om de geldtransferbedrijven te helpen zodat zij geld kunnen versturen aan een lage kost terwijl ze voldoen aan alle complexe regelgeving wereldwijd.
https://www.ted.com/talks/dili (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La force cachée de l'économie globale : les envois d'argent à la famille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dili (...) [HTML] [2016-01-01]
De verborgen kracht in de wereldeconomie: geld naar huis sturen - TED Talks -
De verborgen kracht in de wereldeconomie: geld naar huis sturen - TED Talks -


La libération, cependant, coûte de l'argent.

Bevrijding kost echter geld.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Comment combattre l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -


Et en fait on ne dépense pas du tout assez d'argent à chercher ces choses, à chercher ces petits choses qui pourraient marcher ou ne pas marcher, mais qui, si elles marchent effectivement, peuvent avoir un succès hors de proportion par rapport à leur coût, aux efforts, et aux perturbations qu'elles causent.

Eigenlijk geven we niet genoeg geld uit om te zoeken naar die dingen, die kleine dingen die of wel, of niet kunnen werken, maar die, als ze werken, een buitenproportioneel succes kunnen zijn ten opzichte van hun kosten, hun moeite en de verstoring die ze veroorzaken.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland : les détails comptent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -
Rory Sutherland: Sloof de kleine dingen - TED Talks -


Ils ont donc investi tout leur argent là-dedans, et la barre bleue, taille de la classe, fait hausser les coûts .

Dus hebben ze daar al hun geld in geïnvesteerd, en de blauwe balk, klasgrootte, drijft de kosten op.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andreas Schleicher: Créons de meilleures écoles en exploitant les données - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andreas Schleicher: Gebruik data om scholen te versterken - TED Talks -
Andreas Schleicher: Gebruik data om scholen te versterken - TED Talks -


A l'université TEDGlobal, Cameron Sinclair détaille le coût caché des mégaprojets immobiliers qui ont fait faillite : des milliers d'ouvriers du bâtiment immigrés se retrouvent sans travail et sans argent. A ses collègues architectes, il dit qu'il n'y a qu'une seule réponse éthique.

Tijdens TEDGlobal University toont Cameron Sinclair de niet gerapporteerde kosten van echte mega huisvestingsprojecten die ten onder gingen, met duizenden achtergelaten en arme immigranten (die constructiewerk hebben verricht) als gevolg. Tegen zijn mede-architecten zegt hij dat er slechts één ethische reactie mogelijk is.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair : les réfugiés de la bulle immobilière - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair: De vluchtelingen van hausse en baisse - TED Talks -
Cameron Sinclair: De vluchtelingen van hausse en baisse - TED Talks -


Bon, il y a toute une liste de choses que nous les architectes devons apprendre à faire, comme gérer des contrats, apprendre à écrire des contrats, comprendre les procédures de marché public, comprendre la gestion de l'argent par rapport au temps et l'évaluation des coûts.

Er zijn allerlei dingen die wij als architect moeten leren, zoals het beheren en opstellen van contracten, het inzicht krijgen in inkoopprocessen, het 'tijd-is-geld' principe en kostenraming.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prince-Ramus: Bâtir un théatre qui se transforme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prince-Ramus: Het bouwen van een theater dat zichzelf vernieuwt. - TED Talks -
Joshua Prince-Ramus: Het bouwen van een theater dat zichzelf vernieuwt. - TED Talks -


Nous nous intéressons beaucoup à la manière de délivrer des soins de santé dans les pays en voie de développement. Et une des choses que nous souhaitons apporter dans ce domaine, est de trouver une façon de poser un diagnostic médical pour un coût aussi proche de zéro que possible. Alors comment faire ? Il y a un monde dans lequel il n'y a pas d'électricité, pas d'argent, pas de compétences médicales.

Wij zijn zeer geïnteresseerd in het leveren van gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden. We zoeken naar manieren om medische diagnoses voor zo weinig mogelijk kosten, aan te bieden. Hoe? Dit is een wereld waar er geen elektriciteit is, geen geld, en is geen medische kennis.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides: Vers une science de la simplicité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides: Naar een wetenschap van de eenvoud - TED Talks -
George Whitesides: Naar een wetenschap van de eenvoud - TED Talks -


Encore une fois, j'ai peur que cela ne coûte de l'argent.

Opnieuw, ik ben bang dat het geld zal kosten.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Dawkins et l'athéisme militant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Dawkins over militant atheïsme - TED Talks -
Richard Dawkins over militant atheïsme - TED Talks -


Cela coûte beaucoup d'argent, beaucoup de temps, et parfois, même quand le médicament arrive sur le marché, il agit de façon imprévisible et s'avère être nuisible.

Het kost veel geld en tijd en zelfs als een medicijn op de markt komt, is het soms onvoorspelbaar en schaadt het mensen.
https://www.ted.com/talks/nina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nina Tandon: l'ingénierie de tissus peut-elle devenir la médecine personnalisée? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nina (...) [HTML] [2016-01-01]
Nina Tandon: Zorgt weefselontwerp voor gepersonaliseerde medicijnen? - TED Talks -
Nina Tandon: Zorgt weefselontwerp voor gepersonaliseerde medicijnen? - TED Talks -


Nous appelons la fourrière, ça coûte seulement beaucoup d'argent.

Ongediertebestrijding daarentegen kost veel geld.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer Pahlka : Coder une meilleure gouvernance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer Pahlka: Een betere overheid programmeren - TED Talks -
Jennifer Pahlka: Een betere overheid programmeren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûte de l'argent ->

Date index: 2024-02-07
w