Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cours du millénaire " (Frans → Nederlands) :
Et si nous le comparons à des observations plus récentes du système visuel, vous verrez que les choses sont devenues considérablement plus complexes au cours du millénaire qui s'est écoulé.
Als we dit vergelijken met meer recente voorstellingen van het visuele systeem, zie je dingen die substantieel gecompliceerder zijn geworden over de voorbije duizend jaren.
Et collectivement, ces voix deviennent notre répertoire humain pour faire face aux défis qui nous attendent au cours du millénaire à venir.
Collectief worden die stemmen ons menselijk repertoire om de uitdagingen aan te gaan die ons wachten in de komende millennia.
Mais au cours des millénaires durant l'évolution de nos ancêtres, les calories étaient rares, et rien ne laissait présager que ça changerait si rapidement.
Maar in de millennia waarin onze voorouders evolueerden, waren calorieën schaars, en niets kon erop anticiperen dat dit later zo snel zou veranderen.
(Rires) Je viens d'une île où nombre d'entre nous croient qu'il y a eu beaucoup de continuité au cours du dernier millénaire.
(Gelach) Ik kom van een eiland waar velen van ons graag geloven dat er de jongste 1000 jaar veel continuïteit was.
Remontez le cours du temps à Icod de los Vinos, qui abrite le « Drago Milenario », un arbre dragonnier des Canaries célèbre pour son âge : il aurait plus d'un millénaire.
Ga nog verder terug in de tijd in Icod de los Vinos, waar de 'Drago Milenario' groeit. Van deze oude drakeboom wordt gezegd dat deze meer dan 1000 jaar oud is.
Au cours de ces derniers millénaires nous avons inventé une série de technologies, de l'alphabet au parchemin aux manuscrits, à la presse typographique, à la photographie, à l'ordinateur, aux smartphones -- qui ont rendu progressivement de plus en plus facile l'externalisation de nos mémoires, simplement l'externalisation de cette capacité humaine essentielle.
Gedurende de laatste paar duizend jaar heeft de mens een hele reeks technologieën uitgevonden -- van het alfabet en de boekrol tot de codex, de drukpers, de fotografie, de computer, de smartphone -- die het steeds eenvoudiger hebben gemaakt om ons geheugen extern op te slaan, zodat we het in feite uitbesteden, deze fundamentele menselijke vaardigheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cours du millénaire ->
Date index: 2024-07-07