Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cours de l'opération " (Frans → Nederlands) :
En tout, le FBI a arrêté plus de 175 personnes au cours d'opérations anti-terroristes, secrètes et violentes.
De FBI heeft in totaal meer dan 175 mensen gearresteerd tijdens agressieve undercover-antiterrorismeoperaties.
Le fonds géant serait vide au départ, il émet quelques titres, et quelques actions, et c'est ce qui génère du capital. Cet argent est alors utilisé pour acheter le portefeuille de médicaments. I
ls commencent le parcours à travers le processus d'approbation, et à chaque étape de passée, ils prennent de la valeur. La plupart n'arrivent pas au bout, mais un petit nombre oui. Vous pouvez vendre ceux qui ont pris de la valeur, ce faisant vous obtenez l'argent pour payer les intérêts des obligations, mais aussi pour financer le prochain tour d'essais cliniques. C'est presque de l'autofinancement. Vous fait
es ça au cours de l' ...[+++]opération, une fois le tout terminé vous liquidez le portefeuille, remboursez les obligations, et vous pouvez offrir un retour aux détenteurs d'actions. C'était notre théorie, nous en avons discuté, fait une série d'expériences, puis nous nous sommes dit : essayons !
Stel dat je met een leeg megafonds begint, het geeft wat obligaties en wat aandelen uit en dat genereert cashflow. Die wordt gebruikt om die grote portefeuille aan stoffen aa
n te leggen. Deze stoffen doorlopen dan dat goedkeuringsproces. Na elke fase van goedkeuring neemt hun waarde toe. De meeste zullen het niet halen, maar enkele wel. Van degenen die in waarde stijgen, kan je er enkele verkopen. Met dat geld kan je de rente op deze obligaties inlossen, maar ook de volgende reeks proeven financieren. Het is bijna zelfbedruipend. Je doet dat tijdens de loop van de transactie, en aan het einde liquideer je de portefeuille, betaalt de obli
...[+++]gaties terug en keert de aandeelhouders hun winst uit. Dat was de theorie. We praatten er een tijdje over en deden wat experimenten. Daarna gingen we het echt uittesten.Et ce travail est d'aller ramasser les seringues à l'arrière des hôpitaux, de les laver, et dans le cours de cette opération, bien sûr, en les ramassant ils se blessent.
Die baan is rondlopen en spuiten inzamelen achter ziekenhuizen, ze te wassen, en hierbij, natuurlijk bij het oppakken, verwonden ze zichzelf.
Quand je suis allé sur le site, la première opération de conception que nous avons fait était d'étendre les rues existantes, créant 12 blocs de départ de taille et de caractéristiques similaires à ceux que nous avons à Barcelone et dans d'autres villes en Europe, avec ces cours.
Op het terrein bestond onze eerste ontwerpactie in het uitbreiden van de bestaande straten. Daardoor ontstonden twaalf initiële blokken, die in grootte en uitzicht lijken op die in Barcelona en andere Europese steden, met een binnenhof.
Il y décrit une opération désastreuse des services de renseignements américains au cours de laquelle la CIA a littéralement donné les plans d'une bombe nucléaire à l'Iran.
Daarin beschrijft hij een catastrofale operatie waarin de CIA bijna letterlijk blauwdrukken van een nucleaire bom overhandigde aan Iran.
C'est une opération gigantesque, quelque chose comme 15 000 ouvriers, cinq coupoles, et une sixième en cours de construction ici.
Het is een ongelooflijk grote operatie, ik denk 15.000 arbeiders, vijf koepels en de zesde komt hierin.
Au cours d'une opération de 13 heures et demi, je suis morte deux fois, on m'a transfusée 40 litres de sang.
Tijdens de dertienenhalf uur durende operatie, stopte mijn hart tweemaal, 38 liter bloed werd in mijn lichaam gepompt.
Bonjour. Si vous avez suivi un petit peu l'actual
ité diplomatique au cours des dernières semaines, vous avez peut-être entendu parler d'une espèce de crise entre la Chine et les États-Unis, au sujet d'attaques informatiques dont l'entreprise américaine Google aurait été la victime. Alors on a dit beaucoup de choses autour de ça, on a parlé de cyberguerre pour ce qui est peut-être, prob
ablement, juste une opération d'espionnage, d'ailleurs d'évidence, relativement maladroite. Néanmoins, cet épisode révèle l'anxiété grandissante dans le
...[+++] monde occidental face à l'émergence de ces armes cybernétiques.
Goedendag. Als jullie de jongste weken de diplomatieke actualiteit wat hebben gevolgd, hebben jullie misschien horen spreken over een soort crisis tussen China en de Verenigde Staten, met betrekking tot digitale aanvallen waarvan het Amerikaanse bedrijf Google het slachtoffer was. Daarover wordt veel gezegd. Men heeft het over cyberoorlog, terwijl het misschien, waarschijnlijk, gewoon om een spionage-operatie gaat, die overigens, zo blijkt, eerder onhandig was. Toch toont deze episode de groeiende angst aan in de westerse wereld jegens de opkomst van cyberwapens.
Imaginez les changements qui s'opèrent dans le cerveau d'un enfant au cours de l'apprentissage de leurs mouvements en général.
Denk eens aan de veranderingen die moeten optreden in de hersenen van een kind in de loop van het verwerven van vaardigheden voor bewegingsgedrag in het algemeen.
Je ne crois pas que le déclin de la civilisation occidentale soit inévitable, parce que je ne crois pas que l'Histoire opère dans ce genre de modèle de cycle de vie, magnifiquement illustré par Thomas Cole dans ses tableaux Le cours de l'empire .
Ik denk niet dat de neergang van de westerse beschaving onvermijdelijk is omdat ik niet denk dat de geschiedenis werkt in dit soort van levenscyclusmodel, zo prachtig geïllustreerd door Thomas Cole's Course of Empire schilderijen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cours de l'opération ->
Date index: 2025-03-19