Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "couche d'ozone qui nous protège des rayons " (Frans → Nederlands) :

Au-dessus se trouve la stratosphère, là où on rencontre la couche d'ozone qui nous protège des rayons du Soleil les plus agressifs.

Daarboven ligt de Stratosfeer, waar de ozonlaag ons beschermt van de meest schadelijke zonnestralen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Everything You Need to Know About Planet Earth - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Everything You Need to Know About Planet Earth - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Everything You Need to Know About Planet Earth - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Là encore, la couche d'ozone nous protège, mais elle est plus adaptée pour filtrer les rayons ultraviolets du soleil.

Nogmaals, de ozonlaag beschermt ons, maar het is beter geschikt om ultraviolet van de zon tegen te houden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Death From Space — Gamma-Ray Bursts Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Death From Space — Gamma-Ray Bursts Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Death From Space — Gamma-Ray Bursts Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Son dévouement m'a inspiré pour monter cette expédition. Une course jusqu'au Pôle Sud, et, avec un site Web interactif, je pourrai réunir des jeunes, des étudiants et des professeurs du monde entier avec moi dans l'expédition, en tant que membres actifs. Nous aurions un site actualisé en temps réel, que chacun de ces 33 jours, nous pourrions mettre à jour, raconter des histoires comme le trou de la couche d’ozone ...[+++]ous obligeant à nous protéger le visage pour ne pas brûler.

Zijn toewijding inspireerde mij om deze expeditie te bedenken. Een marathon naar de zuidpool, waar, met een interactieve site, ik jongen mensen, studenten en leerkrachten over heel de wereld mee kan nemen op deze expeditie als actieve leden. Dus zouden we een live website hebben, waar op elk van de 33 dagen, we zouden bloggen, verhalen vertellen over een uitgeputte ozonlaag, die ons dwong onze gezichten te bedekken omdat we anders zouden verbranden.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le trek de Ray Zahab au Pôle Sud - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Zahab trekt naar de zuidpool - TED Talks -
Ray Zahab trekt naar de zuidpool - TED Talks -


Prenez le seul, et couronné de succès, effort environnemental international du 20ème siècle, le Protocole de Montréal, par lequel les nations de la Terre se sont unies pour protéger la planète des effets destructeurs causés par les produits chimiques destructeurs de la couche d'ozone utilisés à l'époque dans les climatiseurs, l ...[+++]

Bedenk dat de meest succesvolle internationale milieuinspanning van de 20ste eeuw, het Protocol van Montreal, waarin de landen van de wereld samenwerkten om de planeet te beschermen tegen de schadelijke effecten van ozonvernietigende middelen die in die tijd werden gebruikt in airconditioner, koelkasten en andere koelmachines.
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lee Hotz : À l'intérieur d'une antarctique machine à voyager dans le temps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Lee Hotz: In een Antarctische tijdmachine - TED Talks -
Lee Hotz: In een Antarctische tijdmachine - TED Talks -


La stratégie en ce qui les concerne est d'utiliser un scanner, une radiographie aux rayons x -- et nous travaillons couche par couche en utilisant des logiciels d'imagerie morphométrique et de reconstruction en 3D pour représenter les propres reins du patient.

De strategie is hier - Dit is eigenlijk een CT-scan, een röntgenfoto - en we gaan laag voor laag, met behulp van gecomputeriseerde morfometrische beeldvormingsanalyse en 3D-reconstructie, door tot aan de nieren van de patiënt.
https://www.ted.com/talks/anth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala: Imprimer un rein humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anth (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala: Een menselijke nier afdrukken - TED Talks -
Anthony Atala: Een menselijke nier afdrukken - TED Talks -


Mais Michael m'a parlé d'un nouveau modèle de détecteur gamma qu'il avait vu, et que voici. C'est fait, non pas d'un tube volumineux, mais d'une fine couche de matériau semi-conducteur qui sert de de détecteur gamma. J'ai commencé à lui parler de ce problème de densité mammaire, et nous avons réalisé que nous pourrions être en mesure d'amener ce détecteur suffisamment près du sein pour véritablement détecter les petites tumeurs. Donc après avoir assemblé un réseau de ces c ...[+++]

Michael vertelde me over een nieuwe soort gammadetector die hij had gezien, deze. Hij is niet gemaakt met een omvangrijke buis, maar van een dunne laag halfgeleidend materiaal dat dienst doet als de gammadetector. Ik begon met hem te praten over het probleem met dicht borstweefsel, en we realiseerden ons dat we deze detector misschien dicht genoeg om de borst heen zouden kunnen leggen om kleine tumoren op te sporen. Nadat we een rooster van zulke buizen met wat tape aan elkaar hadden geplakt -- (Gelach) -- hakte Michael de röntgenplaa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes : Un appareil qui détecte trois fois plus de tumeurs au sein, et la raison pour laquelle il ne vous est pas acces - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -


C'est quand on est rentrés que la NASA nous a dit qu'un trou dans la couche d'ozone avait été découvert au-dessus du pôle Sud. Nous avions marché sous ce trou, l'année même de sa découverte.

Toen we thuiskwamen, vertelde de NASA ons dat een gat in de ozonlaag was ontdekt boven de Zuidpool, en wij hadden eronder gelopen in hetzelfde jaar dat het ontdekt werd.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sauvons le dernier continent vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Laten we het laatste ongerepte continent redden - TED Talks -
Laten we het laatste ongerepte continent redden - TED Talks -


Un des problèmes pour se rendre compte de la santé de la Terre, est que nous avons -- vous savez, nous n'avons pas de bonnes données météorologiques de plus de 60 ans, et encore moins de données sur des choses comme la couche d'ozone.

Een van de problemen om erachter te komen hoe gezond de Aarde is, is dat we slechts van de laatste 60 jaar goede atmosferische data hebben en nog veel minder gegevens over zaken als de ozonlaag.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Petranek compte à rebours vers l'Armageddon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Petranek telt af naar Armageddon - TED Talks -
Stephen Petranek telt af naar Armageddon - TED Talks -


Puisque l'ARNsi est fortement chargé négativement, nous pouvons le protéger avec une couche protectrice de polymères chargés positivement.

Omdat siRNA sterk negatief geladen is, kunnen we het beschermen met een mooie, beschermende laag van positief geladen polymeer.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle super-arme dans la lutte contre le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Een nieuw superwapen in de strijd tegen kanker - TED Talks -
Een nieuw superwapen in de strijd tegen kanker - TED Talks -


Comment se fait-il que cet organisme puisse être si grand, et pourtant n'avoir l'épaisseur que d'une seule cellule, alors que nous sommes protégés par cinq ou six couches de peau?

Hoe kan dit organisme zo groot zijn, en toch maar één cel dik, terwijl wij vijf of zes huidlagen hebben die ons beschermen?
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets présente 6 manières de changer le monde avec les champignons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couche d'ozone qui nous protège des rayons ->

Date index: 2025-05-29
w