Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "coté de l'exploitation " (Frans → Nederlands) :
La scène a son vrai foyer à New York, Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même qu'ils travaillaient dans un espace provisoire faisait que pour Beckett ils pouvaient faire sauter un mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on appelle un théâtre polyvalent: on monte toutes sortes de spectacles venant d'un répertoire. Le matin on fait du théâtre-en-rond, puis en proscenium et ainsi de suite. Ils avaient besoin alors de passer rapidem
...[+++]ent d'une forme d'organisation de l'espace de jeu à l'autre, et pour des raisons d'économie des charges d'exploitation, ceci ne se fait pratiquement plus dans la plupart des théâtres polyvalents aux Etats-Unis. Nous avons dû, alors, inventer un moyen de surmonter ce problème. Nous avons décidé alors de remettre le théâtre littéralement sens dessus-dessous: prendre les segments jusqu'alors définis comme côté public et côté scène et les empiler - niveau public et niveau scène - et ainsi créer ce que nous avons nommé une machine théâtrale.
Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, betekende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het voortoneel enzoverder. Ze moesten dus in staat zijn om snel over te schakelen tussen de verschillende thea
...[+++]tervormen. Omwille van het werkingsbudget gebeurt dit eigenlijk niet meer, in zowat in geen enkel meervormig theater in de Verenigde Staten, dus moesten we een manier bedenken om dat aan te pakken. Ons idee was om het theater letterlijk op zijn kop te zetten: om de dingen die voorheen beschreven werden als 'front-of-house' en 'back-of-house' en ze opeenstapelen -- boven het huis en onder het huis -- om zo een soort van theatermachine te ontwikkelen.Et d'un côté, elle nous encourage à vas-y fore coco, parce que Dieu a mis ces ressources dans le sol pour que nous les exploitions, et de l'autre, elle s'exalte sur la nature sauvage de la beauté intacte de l'Alaska dans son émission de télé réalité.
Aan de ene kant spoort ze ons aan tot boor, schatje, boor , omdat God die grondstoffen in de grond heeft gestopt zodat wij ze kunnen uitbaten, en aan de andere, de verheerlijking van de ongerepte schoonheid van Alaska's wildernis in haar reality-show op TV.
L'an dernier, sur le site des Tours Jumelles, on a inauguré le Mémorial du 11 Septembre. Il affiche les noms des milliers de victimes en utilisant un beau concept appelé adjacence significative . Il place
les noms les uns à côté des autres en fonction de leurs relations : amis, familles, collègues de travail. Quand on les met tous ensemble, c'est un sacré défi de calcul : 3500 victimes, 1800 requêtes d'adjacence, l'importance des spécifications physiques globales et l'esthétique finale. Quand les médias en ont parlé pour la première fois, on a donné tout
le crédit d'un tel exploit ...[+++] à un algorithme de la boite de design new-yorkaise Local Projects. La vérité est un peu plus nuancée.
Vorig jaar werd op de site van de Twin Towers het 9/11-gedenkteken onthuld. Dat toont de namen van de duizenden slachtoffers door een mooi concept, ‘zinvolle nabijheid’ genaamd. Het plaatst de namen naast elkaar op basis van hun relatie tot elkaar: vrienden, familie, collega's. Dat is nogal een computationele uitdaging: 3.500 slachtoffers, 1.800 nabijheidsverzoeken, het belang van de algemene fysische specificaties en de uiteindelijke esthetiek. Door de media werd het volledige krediet voor deze prestatie gegeven aan een algoritme van het ontwerpbureau Lokale Projecten van New York City. De waarheid is een beetje genuanceerder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
coté de l'exploitation ->
Date index: 2024-05-24