Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "compte de l'accent " (Frans → Nederlands) :

Actuellement, ce pays compte cinq ou six accents différents.

Er zijn op dit moment 5 à 6 accenten in dit land.
https://www.ted.com/talks/faha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fahad Al-Attiya : Un pays sans eau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/faha (...) [HTML] [2016-01-01]
Fahad Al-Attiya: Een land zonder water - TED Talks -
Fahad Al-Attiya: Een land zonder water - TED Talks -


Puisque c'est la surface sous la courbe qui compte, on doit mettre l'accent sur l'efficacité énergétique, mais aussi sur l'économie d'énergie, c'est-à-dire consommer moins d'énergie.

Omdat het het gebied onder de curve is dat telt, moeten we ons concentreren op energie-efficiëntie, maar ook op energiebesparing – dat wil zeggen minder energie gebruiken.
https://www.ted.com/talks/alic (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les changements climatiques sont là. Comment nous adapter. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alic (...) [HTML] [2016-01-01]
Klimaatverandering is bezig. Hoe moeten we ons aanpassen? - TED Talks -
Klimaatverandering is bezig. Hoe moeten we ons aanpassen? - TED Talks -


Comme tous les types d'individus bilingues peuvent devenir pleinement compétents dans une langue sans tenir compte de l'accent ou de la prononciation, la différence n'est pas flagrante pour un simple observateur.

Omdat alle soorten tweetaligen geheel vaardig kunnen worden in een taal, ongeacht accent of uitspraak, is het verschil niet altijd even duidelijk te merken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli - author:TED-Ed
The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli - author:TED-Ed




Anderen hebben gezocht naar : pays compte     six accents     courbe qui compte     doit mettre l'accent     sans tenir compte     compte de l'accent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte de l'accent ->

Date index: 2025-09-05
w