Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «comment l'évolution » (Français → Néerlandais) :
La capacité d'un insecte à voler est certainement un des exploits les plus formidables de l'évolution. Michael Dickinson explore comment une simple mouche s'envole, avec ses ailes si fragiles, grâce à un mouvement de battement remarquable, grâce à des muscles qui sont à la fois puissants et agiles.
L'ingrédient secret du vol, c'est le cerveau de la mouche. (Filmé à TEDxCaltech.)
De vaardigheid van een insect om te vliegen, is misschien wel een van de grootste wapenfeiten van de evolutie. Michael Dickinson bekijkt hoe een gewone huisvlieg met zulke tere vleugels vliegt dankzij een slimme slagbeweging en vliegspieren die zowel krachtig als wendbaar zijn. Maar het geheime ingrediënt zijn de ongelooflijke vliegenhersenen. (Gefilmd op TEDxCaltech.)
Les jeux de couleurs de Beau Lotto confondent votre vision, mais ils éclairent aussi ce que vous ne pouvez normalement pas voir: comment votre cerveau fonctionne. Ce regard amusant et neuf sur votre propre sens de la vue et sa versatilité révèle comment l'évolution teinte votre perception de ce qui est vraiment devant vous.
Beau Lotto's kleurenspelletjes brengen je niet alleen in de war, ze werpen ook licht op iets wat je normaal gesproken niet kunt zien: hoe onze hersenen werken. Deze leuke en direkte blik op je eigen veelzijdige gezichtsvermogen laat zien hoe evolutie onze perceptie van de werkelijkheid kleurt.
Au cours de l'évolution humaine, des versions multiples d'humains ont coexisté. Se pourrait-il que nous soyons au milieu d'une mise à jour ? A TEDxSummit, Juan Enriquez parcours le temps et l'espace pour nous amener au présent, et nous montre comment la technologie révèle des preuves qui suggèrent qu'une évolution rapide est peut-être en cours.
Gedurende de hele menselijke evolutie hebben meerdere versies van de menselijke soort naast elkaar bestaan. Zitten we nu midden in een upgrade? Op de TEDxSummit raast Juan Enriquez door tijd en ruimte om ons naar het heden te brengen. Hij toont hoe technologie bewijs levert dat snelle evolutie misschien aan de gang is.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous accept
ons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le
...[+++]vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
D
enk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudim
...[+++]entaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Mais il y a d'autres choses pour lesquelles les gens croient qu'elle sont importantes, comme l'efficacité de l'ho
méopathie, ou que l'évolution des espèces est , vous savez, simplement une sorte d'idée folle émise sans aucun fondement par des scientifiques, où, vous savez, l'évolution et toutes ces choses, où le réchauffement climatique. Ces idées n'ont pas vraiment de validité, vous ne pouvez donc pas faire confiance aux scientifiques. Il est temps de résoudre ce problème, parce que c'est un problème crucial, et vous pourrie
z dire, « D'accord, comment va-t-on r ...[+++]ésoudre ce problème avec le SETI ? » Et bien, laissez moi vous dire qu'évidemment le SETI ne peut pas résoudre ce problème, mais il peut l'aborder. il peut l'aborder en rendant les jeunes intéressé par la science. Les sciences sont difficiles, elles ont la réputation d'être difficiles, et le fait est qu' elles le sont, et c'est ça le résultat de 400 ans de sciences, pas vrai ?
Maar er zijn andere dingen die mensen geloven die wel significant zijn, zoals de effectiviteit van
homeopathie, of dat evolutie een raar soort idee is van wetenschappers zonder benen. Evolutie of het broeikaseffect. Dit soort van ideeën heeft geen enkele waarde. Je kunt de wetenschappers niet vertrouwen. We moeten het probleem oplossen, het is een cruciaal probleem. Je kan je afvragen of we dit oplossen met SETI. Laat me eerst zeggen dat SETI dat probleem uiteraard niet kan oplossen. Het kan het probleem wel aan de orde stellen door jonge mensen te interesseren voor wetenschap. Wetenschap heeft de reputatie dat ze moeilijk is, en dat klo
...[+++]pt, het is het resultaat van 400 jaar wetenschap.Le biologiste spécialiste de l'évolution Paul Ewald nous entraîne dans les égouts pour débattre des microbes. Pourquoi certains sont-ils plus nocifs que d'autres? Comment pourrions-nous rendre plus bénins ceux qui sont nocifs? A la recherche de réponses, il examine un cas dégoûtant et fascinant : la diarrhée.
Evolutionair Bioloog Paul Ewalds neemt ons mee naar het riool om over ziektekiemen te praten. Waarom zijn sommige schadelijker dan anderen? Hoe kunnen we de schadelijke goedaardiger maken? Op zoek naar antwoorden neemt hij een smerig maar fascinerend onderwerp onder de loep: diarree.
Inspirée par une coquille d'ormeau, Angela Belcher programme des virus pour créer d'élégantes structures nanométriques que les humains peuvent utiliser. En sélectionnant des gènes à haut rendement grâce à l'évolution dirigée, elle a produit des virus qui peuvent construire de nouvelles batteries puissantes, des carburants propres à base d'hydrogène et des batteries solaires qui battent les records. A TEDxCaltech, elle nous montre comment c'est fait.
Angela Belcher raakte geïnspireerd door een zeeoor en programmeert nu virussen om elegante structuren op nano-schaal te maken die de mens kan gebruiken. Bij het selecteren van goedpresterende genen met geleide evolutie, maakte ze virussen die een krachtig nieuw type batterij, schone brandstofcellen en baanbrekende zonnecellen kunnen bouwen. Op TEDxCaltech laat ze ons zien hoe.
Ils peuvent me dire comment les continents ont changé et se sont déplacés, en restant coincés dans ces petites cavités. Ils peuvent me renseigner sur l'évolution de la vue car ils sont aveugles.
Ze kunnen me vertellen hoe de landmassa's om hen heen veranderden en verschoven door vast te zitten in die kleine ruimtes en ook over de evolutie van het zicht doordat ze blind zijn.
Des profondeurs des archives de TED, Danny Hillis donne les grandes lignes d'une théorie du pourquoi et du comment le changement technologique semble s'accélérer, en le liant à l'évolution de la vie-même. Les techniques de présentation qu'il emploie peuvent paraitre démodées, mais les idées sont plus pertinentes que jamais.
Vanaf een plek diep in het TED-archief, beschrijft Danny Hillis een intrigerende theorie over hoe en waarom technologische verandering lijkt te versnellen, door deze te koppelen aan de evolutie van het leven zelf. De presentatiemiddelen die hij gebruikt mogen gedateerd overkomen, zijn ideeën echter zijn onverminderd relevant.
(Musique) [Vidéo] En élevant des bonobos dans une culture à la fois bonobo et humaine, et en recueillant des informations sur leur développement pendant deux décennies, des scientifiques examinent comment des forces culturelles (Rires) ont pu avoir un impact durant l'évolution humaine.
(Muziek) Video: door bonobo's op te voeden in een cultuur die van zowel bonobo’s als mensen is, en hun ontwikkeling twintig jaar lang bij te houden onderzoeken wetenschappers hoe culturele krachten (Gelach) tijdens de menselijke evolutie konden hebben gewerkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comment l'évolution ->
Date index: 2021-02-01