Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «commence à ralentir » (Français → Néerlandais) :
C'est à ce moment là que notre enquête commence à ralentir.
Hier loopt ons onderzoek enigszins vast.
Le journaliste Carl Honore pense que l'accent mis par le monde occidental sur la rapidité nuit à la santé, la productivité et la qualité de la vie. Mais un contrecoup se prépare, les gens ordinaires commencent à ralentir leurs vies trop modernes.
Journalist Carl Honore gelooft dat de klemtoon die de westerse wereld legt op snelheid gezondheid, productiviteit en levenskwaliteit ondermijnt. Maar er broeit een terugslag, daar gewone mensen een rem beginnen te zetten op hun al te moderne leven.
Puis la croissance augmente de plus en plus. Elle atteint son maximum dans les années 1930, 40 et 50, puis elle commence à ralentir. Et voici un message d'avertissement.
Vervolgens wordt de groei hoger en hoger. Het piekt in de jaren 30, 40 en 50, en begint dan af te nemen. Hier geldt een voorbehoud:
Rob Grover: La friction commence vraiment à s'intensifier sur l'engin spatial, et nous utilisons la friction pendant le vol dans l'atmosphère à notre profit, pour nous ralentir.
Rob Grover: De wrijving tegen het vaartuig neemt nu echt toe, en gebruiken deze wrijving terwijl we door de atmosfeer vliegen in ons voordeel om vaart te minderen.
On vole à 2 fois la vitesse que tu avais prévue. Il m'a répondu : Ne fais pas ça. Descend tout de suite pour ralentir. J'ai commencé à discuter. J'ai dit : Je ne le ferai pas. On n'a pas assez de gaz pour voler si lentement. Il m'a dit : Oui mais avec la dépression que vous avez à votre gauche, si vous volez trop vite, dans quelques heures vous allez virer à gauche et finir au pôle Nord. (Rires) Alors, il m'a demandé, et c'est quelque chose que je n'oublierai jamais, il m'a dit : Tu es le bon pilote là-haut.
We vliegen dubbel de snelheid die jij voorspelde. Hij zei: Niet doen. Ga meteen naar beneden om vaart te verminderen. En ik begon te redetwisten. Ik zei: Dat ga ik niet doen. We hebben niet voldoende gas om zo langzaam te vliegen. En hij zei: Ja, maar met dat lagedrukgebied aan je linkerkant als je te snel vliegt, zul je binnen een paar uur linksaf slaan en kom je op de Noordpool terecht. (Gelach) En toen vroeg hij me - en dat zal ik mijn leven lang niet vergeten - hij vroeg me: Jij bent die goede piloot daarboven.
Si vous pouviez voler, ce que vous devez faire, c'est voler jusqu'à elle, commencer à voler vers le bas à la vitesse à laquelle elle tombe, vous accrocher à elle, puis peu à peu ralentir jusqu'à arriver à un arrêt complet.
Als je zou kunnen vliegen, zou je naar haar toe moeten vliegen, daarna naar beneden moeten vliegen met dezelfde snelheid als waarmee zij valt, haar vastpakken, haar dan stukje bij beetje afremmen tot jullie helemaal stilstaan.
La raison pour laquelle -- malgré tous les efforts pour les empêcher pour les entraver, pour les ralentir -- ces modèles ouverts vont commencer à émerger avec une force incroyable, c'est parce qu'ils multiplient nos ressources productives.
De -- reden waarom -- ondanks alle moeite om het te verminderen -- het te beperken, terug te brengen -- waarom deze open modellen zullen opkomen met enorme kracht, is dat ze onze productieve middelen vermenigvuldigen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commence à ralentir ->
Date index: 2022-09-27