Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «commence déjà à voir » (Français → Néerlandais) :
On commence déjà à voir se développer des politiques étrangères, et les budgets militaires augmenter, chez les autres puissances émergentes dans le monde.
Je ziet de ontwikkeling van buitenlands beleid, het verhogen van militaire budgetten in de opkomende machten in de wereld.
Ça m'a aidé à voir Thomas sous un autre jour. Il n'était plus juste un malade. J'ai commencé à le voir comme une clef pouvant déverrouiller un mystère médical.
Hierdoor zag ik Thomas anders: ik zag hem niet langer als slachtoffer van een ziekte, maar als mogelijke oplossing voor een medisch raadsel.
Cela commence déjà à s'immiscer dans les sites de liens sociaux.
Het is alreeds ingebed in sociale netwerken.
Face à de telles opportunités, n'est-il pas un peu sans ambition de penser à ramener seulement des loups, des lynx, des ours, des castors, des bisons, des sangliers, des élans, et toutes les autres espèces qui commencent déjà à disparaître assez rapidement à travers Europe ?
Geconfronteerd met dit soort kansen, getuigt het dan niet van gebrek aan ambitie als we alleen denken aan het terugbrengen van wolven, lynxen, beren, bevers, bizons, zwijnen en elanden en al die andere soorten die zich toch al vrij snel over Europa aan het verspreiden zijn?
Ceci commence déjà en Afrique Sub-saharienne.
Dit is al aan het gebeuren in Afrika bezuiden de Sahara.
Il existe des preuves que les rétroactions commencent déjà.
Er is bewijs dat de terugkoppelingen reeds beginnen.
Comme diraient mes étudiants, Une réflexion profonde s'impose lorsque l'on veut s'attaquer aux choses qui importent le plus. Un enseignement des arts libéraux neuf, qui soutient un cursus résolument tourné vers l’action commence déjà à émerger.
In de taal van mijn studenten: Diep nadenken doet er echt toe als je je afvraagt hoe je dingen moet aanpakken die er echt toe doen. Een nieuw onderwijssysteem dat dit actie-georiënteerd curriculum ondersteunt steekt zijn kop op.
Et bien, ils commencent déjà à parler de ceci.
Ze beginnen er al over te praten.
En lisant ces premiers récits, j'ai réalisé que c'était justement le doute de Mahomet qui me le rendait vivant, qui me permettait de commencer à le voir dans sa totalité, de lui accorder l'intégrité de la réalité.
Bij het lezen van die vroege verslagen, besefte ik dat het net de twijfel van Mohammed was die hem voor me tot leven bracht, waardoor ik hem ten volle kon zien en hem de integriteit van de realiteit kon toestaan.
On commence à le voir utilisé pour faire des produits finis.
Het wordt reeds gebruikt voor afgewerkte eindproducten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
commence déjà à voir ->
Date index: 2021-03-08