Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "comme n'importe quoi " (Frans → Nederlands) :
Soit elle n'existe pas, soit elle est autre chose, un logiciel informatique, ou n'importe quoi d'autre, mais quoi qu'il en soit, elle n'a rien à voir avec la science.
Ofwel het bestaat niet, ofwel het is iets anders, een computerprogramma of zoiets, maar het is in ieder geval geen deel van de wetenschap.
Mais comme vous pouvez le constater, le pigeon, ou une poule, ou n'importe quoi d'autre, un autre oiseau, possède des sortes de mains à l'aspect bizarre, parce que la main est une aile.
Maar zoals je kan zien: de handen van de duif, de kip of een andere vogel zien er een beetje raar uit want het zijn vleugels geworden.
J'ai
toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré les paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré environ 900 heures de leurs pensées. Je suis très clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir un point de départ pour leurs actions tournées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur mus
ique, leur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'était incroyable de travailler avec l'ONU et avec le
...[+++]s ONG pour développer cette initiative. J'avais l'impression de présenter un dossier au nom de la communauté mondiale pour essayer de créer cette journée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kinderen. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatu
ur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voor de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetail
...[+++]leerd de zaak was, hoe groter kans we hadden om deze dag te organiseren.J'ai cru qu'il y avait quelques sortes de thérapie qui marchaient, c'était clair -- qu'il s'agissait du médicament, certains types de psychothérapie, peut-être la thérapie électroconvulsive, et que tout le reste était n'importe quoi.
Ik dacht dat er enkele therapieën waren die werkten, dat was duidelijk -- je had medicatie, en bepaalde psychotherapieën, misschien ook elektroconvulsietherapie, en dat de rest onzin was.
Il peut s'agir de n'importe quoi -- de technologie, de divertissement, de design, de votre famille, de ce que vous avez eu au petit déjeuner.
Ze mogen over van alles gaan -- technologie, entertainment, design, je familie, wat je als ontbijt had.
Les haut-modernistes ont dit: Nous allons créer des espaces singuliers qui seront génériques. Où n'importe quoi peut se passer à l'intérieur. Pour moi, c'est de la flexibilité de fusil à pompe. Tournez la tête comme ça, tirez, et c'est sûr que vous allez tuer quelque-chose.
Hoog-modernisten zeiden: We zullen van die eenheidsruimten maken met een algemene invulling. Zowat alles kan ermee gebeuren. Ik noem het flexibiliteit op goed geluk. Draai je hoofd naar deze kant, schiet, en je zal vast iets kunnen doden.
Comme la plupart d'entre nous, en fait, qu'on soit athée ou croyant ou n'importe quoi d'autre, d'ailleurs, ce qui nous fait avancer, c'est que malgré nos doutes, et même grâce à nos doutes, nous rejetons le nihilisme du désespoir.
Dat geldt voor de meesten van ons, of we nu atheïst of theïst zijn of iets daartussenin, of zelfs daarbuiten, wat ons drijft, is dat ondanks onze twijfels, en zelfs door onze twijfels, we het nihilisme van de wanhoop afwijzen.
Ainsi, j'ai commencé à enseigner une classe, appelée modestement, Comment fabriquer presque tout . Et je ne voulais pas être provocateur, c'était juste pour quelques élèves chercheurs. Mais le premier jour, la classe ressemblait à ça. Vous savez, des centaines de personnes, qui viennent en priant toute ma vie, j'ai voulu prendre un cours comme ca. Je ferais n'importe quoi pour le faire.
Dus startte ik een cursus met de bescheiden titel Hoe maak ik vrijwel alles . Dat was niet provocerend bedoeld. Het was enkel voor een paar promovendi. Maar de eerste lesdag zag er zo uit. Honderden mensen kwamen smeken: Ik wacht al mijn hele leven op deze cursus. Ik doe alles om mee te mogen doen.
Comment livrer les vaccins dans le monde entier et les médicaments, ou n'importe quoi d'efficace?
Hoe vervoer je de vaccins en de medicijnen en alles wat nodig kan zijn, over de hele wereld.
Vous tapez n'importe quoi sur Google et espérez une réponse, n'est-ce pas?
Je kan immers allerhande dingen intypen in Google en je verwacht ook een antwoord.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
comme n'importe quoi ->
Date index: 2024-01-24