Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «commande en haut qui déclenche » (Français → Néerlandais) :

DD : Voici quelque chose que j’appelle la balançoire sous la pluie. Et vous pouvez à peine la voir, mais c'est une commande en haut qui déclenche l'écoulement de l'eau juste avant et après que vous passiez dans le creux de l'arc.

DD: Dit is wat ik swingen in de regen noem. Je kan het nauwelijks zien, maar een controller zorgt ervoor dat het water valt net voor en net nadat je onder de boog doorgaat.
https://www.ted.com/talks/dale (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dale Dougherty : Nous sommes des créateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dale (...) [HTML] [2016-01-01]
Dale Dougherty: Wij zijn makers - TED Talks -
Dale Dougherty: Wij zijn makers - TED Talks -


Et j'avais toujours ressenti ça ainsi, mais je m'en suis vraiment rendu compte il y a quelques années alors que je montais les escaliers dans la maison de mes parents en Californie, et que j'ai regardé par les fenêtres du salon et que j'ai vu que nous étions encerclés par des flammes de 20 mètres de haut, un de ces feux de forêt qui se déclenchent régulièrement dans les collines de Californi ...[+++]

Ik voelde me altijd zo. Dat besefte ik plots toen ik een paar jaar geleden bij mijn ouders thuis in Californië, de trap opliep. Ik keek door het woonkamerraam. We werden omcirkeld door 20 meter hoge vlammen. Het was één van die bosbranden die regelmatig door de heuvels van Californië woeden.
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: C'est où, " chez soi " ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -


L'océanographe John Delaney bâtit un réseau de caméras haute-définition et de capteurs qui transformeront nos océans en un labo global interactif — déclenchant une explosion de données riches sur le monde des profondeurs.

Oceanograaf John Delaney bouwt een netwerk van hoge-definitiecamera's en sensoren dat onze oceaan in een globaal interactief laboratorium zal veranderen — wat zal leiden tot een explosie van rijke gegevens over de wereld hieronder.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney : Câbler un un océan interactif - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -
John Delaney: De bedrading van een interactieve oceaan - TED Talks -


Ça envoie ce qu'on appelle un signal MIDI -- l’acronyme anglais pour Interface Numérique d'Instrument de Musique -- à travers ces câbles jusque dans la boîte puis dans l'ordinateur, ce qui déclenche alors des échantillons de piano de haute qualité comme ceci.

Het stuurt een MIDI-signaal - of een Musical Instrument Digital Interface - via deze draden naar die doos en vervolgens naar de computer. Die geeft dan hoogwaardig pianomuziek als dit weer.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb : Votre cerveau pendant une impro - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb: Je brein op improvisatie - TED Talks -
Charles Limb: Je brein op improvisatie - TED Talks -


Andrew m'a dit, alors qu'on survolait la zone d'entrainement « Tu vois ces montagnes là-haut ? » Et j'ai dit, « Oui ». Il m'a répondu, « Et bien, tu prends les commandes, et tu voles vers cette montagne. » J'ai levé les yeux et je me suis rendue compte qu'il pointait son doigt vers les Blue Mountains où ce parcours avait commencé.

Andrew zei, terwijl we over het trainingsgebied vlogen: Zie je die berg daar? Ik: Ja. Hij: Jij neemt de controle over en je vliegt naar die berg. Toen ik opkeek, besefte ik dat hij de Blauwe Bergen aanwees, waar de reis begonnen was.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un corps cassé n'est pas une personne cassée. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Shepherd: Een gebroken lichaam is nog geen gebroken mens - TED Talks -
Janine Shepherd: Een gebroken lichaam is nog geen gebroken mens - TED Talks -


Nous allons connecter notre centre de commande via un lien satellite de haute bande passante à un édifice que nous sommes en train de construire à l'Université du Rhode Island appelée le Centre Interspatial.

We gaan ons commandocentrum via een breedband-satelietlink verbinden met een nieuw gebouw op de Universiteit van Rhode Island, genaamd het Innerspace Center.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Ballard, sur l'exploration des océans - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Het verkennen van de oceanen - TED Talks -
Het verkennen van de oceanen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commande en haut qui déclenche ->

Date index: 2023-01-28
w