Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «combien d'entre nous avons volé » (Français → Néerlandais) :
Combien d'entre nous avons volé pour venir ici?
Hoeveel van jullie zijn hierheen gevlogen?
nous avons volé l'idée aux selles de vélo, et mis du gel dans les coussins et dans les accoudoirs pour absorber la charge ponctuelle - ça distribue la charge afin de ne pas obtenir de points durs.
We hebben het idee gestolen van fietszitjes, en gel in de kussens en de armleuningen gestopt en gel in de kussens en de armleuningen gestopt om puntbelasting te absorberen -- het verdeelt het gewicht, zodat er geen harde plekjes zijn.
Ils étaient pêcheurs avant, bien sûr, mais nous avons volé leur poisson et déversé un tas de déchets toxiques dans leur eau, donc ce que nous essayons de faire c'est de créer de l'emploi et de la sécurité en couplant un corps de garde-côtes avec les industries de pêche, et je peux vous garantir, qu'avec ce que ça génère, Al Shabaab et consorts n'auront pas plus longtemps l'avantage de la pauvreté et de l'injustice pour attirer ces personnes.
Dat waren ze ook, voordat we hun vis inpikten en giftig afval dumpten in hun water. We proberen veiligheid en werkgelegenheid te creëren met een kustwacht en visserij-industrie. Ik kan je garanderen dat al-Shabaab en dergelijke er dan geen armoede en onrecht meer zullen vinden om op deze mensen te azen.
Lorsqu'il avait 14 ans, nous avons volé pour la première fois de l'histoire.
Toen hij 14 was, konden we voor het eerst in de geschiedenis vliegen.
Alors combien de cela avons-nous?
En hoeveel van deze reservaten hebben we?
Et après la fin de la guerre, un contrôle a été fait -- comme le fait toujours l’armée, l’armée de l’air le fait toujours -- et ils se sont posé la question : combien de Scud avons-nous vraiment détruis ?
Na het einde van de oorlog was er een audit -- dat is een vaste regel bij de luchtmacht -- en ze stelden de vraag: hoeveel Scuds hebben we eigenlijk vernietigd?
Combien de temps avons-nous avant que ces super microbes prennent le contrôle?
Hoeveel tijd hebben we nog voordat deze superbacteriën het overnemen?
Donc combien d'argent avons-nous dépensé pour tout ça ?
Hoeveel geld hebben we hier wel niet aan uitgegeven?
Depuis combien de temps avons-nous divergé les uns des autres ?
Hoe lang zijn we al uit elkaar aan het groeien?
Et le technicien a dit, Bon, ma
dame, qu'est-ce que vous voulez dire par votre souris grince? Elle a dit, Tout ce que je peux
vous dire c'est que plus vite je la bouge sur l'écran plus elle grince fort (Rires) Et le technicien étonné, Madame,
vous avez la souris contre l'écran? Elle répond, Bon, le message disait, 'cliquer ici pour continuer.' (Rires) Bon si v
ous aimez celle-là, combien de temps ...[+++]avons-nous ?
De technicus zei: Wat bedoelt u met uw muis piept? . Zij zei: Ik kan alleen zeggen dat hij harder piept als ik hem sneller over het scherm beweeg. (Gelach) Zegt de technicus: Houdt u de muis tegen het scherm? Ze zegt: Er staat toch 'Klik hier om verder te gaan'? (Gelach) Als je die leuk vond... hoeveel tijd hebben we?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
combien d'entre nous avons volé ->
Date index: 2024-09-30