Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «collecter et d'exposer des objets » (Français → Néerlandais) :

La tradition de collecter et d'exposer des objets curieux commença à être copiée, comme vous pouvez le voir ici dans l'aile de l'Empire Romain.

De traditie van het verzamelen en tentoonstellen van intrigerende items werkte aanstekelijk, zoals je hier kunt zien in de vleugel van het Romeinse Rijk.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why do we have museums? - J. V. Maranto - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why do we have museums? - J. V. Maranto - author:TED-Ed
Why do we have museums? - J. V. Maranto - author:TED-Ed


C'est réellement une manière de voir comment préserver et exposer des objets qui feront de plus en plus partie intégrante de notre vie dans l'avenir.

Het is werkelijk een manier om te denken over bewaring en vertoning van objecten die steeds meer onderdeel worden van ons leven in de toekomst.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi j'ai apporté Pac-Man à MoMa - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -


C'était une expérience émotionnelle qui prend aux tripes. » Je viens de décrire deux expositions très immersives, mais je crois aussi que les collections, les objets, peuvent également avoir ce même pouvoir. Le Met a été créé, non comme un musée d'art américain, mais un musée encyclopédique, Aujourd'hui, 140 ans plus tard, cette vision est aussi prémonitoire que jamais, car, bien sûr, nous vivons dans un monde en crise, de défi, nous sommes exposés à cela pa ...[+++]

Het was zo'n diepgaande gevoelservaring.' Dit waren 2 meeslepende exposities, maar collecties, individuele objecten, Dit waren 2 meeslepende exposities, maar collecties, individuele voorwerpen, kunnen dezelfde kracht bezitten. De Met was niet bedoeld als museum van Amerikaanse kunst, maar als encyclopedisch museum. Vandaag, 140 jaar later, is deze visie nog even vooruit ...[+++]
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas P. Campbell : tissons des histoires dans la trame des musées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas P. Campbell: Verhalen weven in museumzalen - TED Talks -
Thomas P. Campbell: Verhalen weven in museumzalen - TED Talks -


Les physiciens sont habitués à l'idée que les particules subatomiques se comportent selon les règles étranges de la mécanique quantique, complètement différente des objets de taille humaine. Dans une expérience révolutionnaire, Aaron O'Connell a troublé cette distinction en créant un objet qui est visible à l'oeil nu, mais qui s'avère être à deux endroits en même temps. Dans cet exposé, il évoque une interprétation fascinante du ré ...[+++]

Natuurkundigen zijn gewend aan het idee dat subatomaire deeltjes zich gedragen volgens de bizarre regels van de kwantummechanica, welke totaal verschillen van objecten op menselijke schaal. In een baanbrekend experiment, heeft Aaron O'Connell dit onderscheid doen vervagen door een object te maken dat zichtbaar is voor het blote oog, maar zich bewijsbaar op twee plaatsen tegelijkertijd bevindt. Hij suggereert een intrigerende manier om het resultaat te bekijken.
https://www.ted.com/talks/aaro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron O'Connell: Donner un sens à un objet quantique visible - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aaro (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron O'Connell: Betekenis geven aan een zichtbaar kwantumobject - TED Talks -
Aaron O'Connell: Betekenis geven aan een zichtbaar kwantumobject - TED Talks -


En même temps, je tiens un site internet sur des outils sympas où j’expose mon obsession quotidienne pour les objets technologiques les plus récents

Op hetzelfde moment onderhoud ik een website over coole tools, waar ik me uitleef in een dagelijkse obsessie over de laatste nieuwtjes in technologie.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la technologie évolue par Kevin Kelly - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over hoe technologie evolueert - TED Talks -
Kevin Kelly over hoe technologie evolueert - TED Talks -


Tout le monde parle de l'Internet des Objets , mais qu'est-ce que cela implique pour notre avenir ? Dans cet exposé réfléchi, l'économiste Marco Annunziata décrit comment la technologie transforme notre industrie, créant des machines capables de voir, toucher, ressentir et réagir — pour qu'elles puissent être utilisées bien plus efficacement. Réfléchissez : des pièces d'avion capables d'envoyer une alerte quand elles ont besoin de maintenance, ou des éoliennes qui communiquent entre elles pour générer plus d'électricité. C'est un aven ...[+++]

Iedereen praat over het Internet der Dingen, , maar wat betekent dit precies voor onze toekomst? In dit wijze gesprek bekijkt econoom Marco Annunziata hoe technologie de industriële sector transformeert — door machines te maken die kunnen zien, voelen, opmerken en reageren — zodat ze efficiënter bediend kunnen worden. Denk aan vliegtuigonderdelen die alarm slaan wanneer ze onderhouden moeten worden, of windturbines die met elkaar communiceren om meer elektriciteit te verwekken. Het is een toekomst met boeiende implicaties voor ons allen.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bienvenue à l'âge de l'Internet industriel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -


Je vais vous raconter pourquoi je suis devenu sculpteur, et vous pensez peut-être que les sculpteurs, traitent de meta, ils traitent d'objets, ils traitent le corps, mais je pense, vraiment, que ce qui me tient le plus à coeur, c'est créer de l'espace, et c'est comme ça que j'ai intitulé cet exposé : Créer de l'espace.

Ik ga vertellen waarom ik beeldhouwer geworden ben. Misschien denk je dat beeldhouwers met materie bezig zijn, met objecten, met lichamen. Volgens mij geef ik het meest om ruimte maken. Dat is de titel van mijn talk: Ruimte maken .
https://www.ted.com/talks/anto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Antony Gormley : L'espace sculpté, au dedans et au dehors - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anto (...) [HTML] [2016-01-01]
Antony Gormley: Gebeeldhouwde ruimte, vanbinnen en vanbuiten - TED Talks -
Antony Gormley: Gebeeldhouwde ruimte, vanbinnen en vanbuiten - TED Talks -


dont les projections audiovisuelles et la collection d'objets sont destinées à préserver le patrimoine afro-américain.

Via audiovisuele presentaties en bijzondere voorwerpen komt het erfgoed van de Afro-Amerikaanse bevolking tot leven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philadelphia Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Philadelphia Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Philadelphia Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Son bâtiment contient la plus grande collection du monde de documents et d'objets commémorant le rôle des Etats-Unis dans leur combat aux côtés des chinois dans cette longue guerre -- les Tigres Volants.

Dit gebouw bevat 's werelds grootste collectie van documenten en artefacten ter herdenking van de Amerikaanse rol in de strijd aan de Chinese zijde in die lange oorlog - de Flying Tigers.
https://www.ted.com/talks/fiel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fields Wicker-Miurin : apprenons du manuel manquant du leadership - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fiel (...) [HTML] [2016-01-01]
Fields Wicker-Miurin: Leren uit de "ontbrekende handleiding" van leiderschap - TED Talks -
Fields Wicker-Miurin: Leren uit de "ontbrekende handleiding" van leiderschap - TED Talks -


Nous sommes connectés, dans notre imagination, pour penser le système de santé et l'innovation sanitaire comme un objet qui occupe une place. Toute notre discussion actuelle sur la réforme du système de santé, les T.I. autour de la santé, lorsque nous discutons avec les décideurs, revient à discuter de la façon dont les docteurs vont utiliser les dossiers médicaux électroniques dans le réseau central ? Nous ne pensons actuellement pas à comment nous allons nous diriger du réseau central vers le foyer. Et le problème avec cela, c'est l ...[+++]

Wij zijn geconditioneerd om over gezondheidszorg en gezondheidszorginnovatie te denken als iets dat daar gebeurt. Het hele zorghervormingsdebat gaat op dit moment over gezondheids-IT. Het gesprek met beleidsmakers komt neer op: hoe gaan we artsen zo ver krijgen dat ze hun medische dossiers op een mainframe gaan bijhouden? We denken er niet over na hoe we het van de mainframe naar thuis kunnen overbrengen. Het probleem is de manier waarop we over gezondheidszorg denken. Dit is een zeer reactief, crisis-aangedreven systeem. Patiëntenonderzoeken handelen we af in 15-minuten. Op basis van de bevolkin ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Sortir le système de santé du "Serveur Central" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collecter et d'exposer des objets ->

Date index: 2021-02-13
w