Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «club ted-ed dans » (Français → Néerlandais) :

Une fois approuvé, vous recevrez l'accès à un ensemble d'outils gratuits conçus pour vous aider à lancer un Club TED-Ed dans votre école.

Eenmaal goedgekeurd krijg je een reeks van gratis tools om een TED-Ed-Club op te starten op jouw school.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Start a TED-Ed Club today! - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Start a TED-Ed Club today! - author:TED-Ed
Start a TED-Ed Club today! - author:TED-Ed


Laura Snyder : Le club des petits-déjeuners philosophiques - TED Talks -

Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Snyder : Le club des petits-déjeuners philosophiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub - TED Talks -
Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub - TED Talks -


Je n'en suis pas fan. (Rires) Et bien rien ne se passerait car je ne suis pas physicien, je ne comprends pas la théorie des cordes, Je suis le Ted Bundy de la théorie des cordes. (Rires) Je ne voudrais appartenir à aucun club de la théorie des cordes, même s'ils me voulaient.

Ik ben geen fan. (gelach) Niets gebeurt omdat ik geen natuurkundige ben. Ik begrijp de snaartheorie niet. Ik ben de Ted Bundy van de snaartheorie. (gelach) Ik wil geen lid zijn van een snaartheorieclub die mij als lid wil hebben.
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: La science peut répondre aux questions morales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -


Beaucoup d'entre vous connaissent ce conférencier de chez TED, Danny Gilbert, dont le livre, en fait je l'ai eu par le TED book club.

Velen van jullie zullen deze TEDster kennen, Danny Gilbert, wiens boek ik uit de TED book club heb.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister : Le pouvoir du temps libre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd - TED Talks -
Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd - TED Talks -


Mon nom est TED-Ed et je suis un symbole à la fois du site TED-Ed et des milliards de vidéos disponibles gratuitement pour vous sur le site web appelé « YouTube ».

Mijn naam is TED-Ed en ik sta zowel voor de TED-Ed-website als voor de miljarden video's die je gratis ter beschikking hebt op de site die 'YouTube' heet.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dear Subscribers... - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Dear Subscribers... - author:TED-Ed
Dear Subscribers... - author:TED-Ed


Cliquez sur l'un de ces biscuits chinois pour visiter la communauté TED-Ed et suggérer ou voter des idées pour les futures vidéos.

Klik op het gelukskoekje om bij de TED-Ed-gemeenschap suggesties te doen of ideeën voor komende video's omhoog te stemmen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Click Your Fortune Episode 1 (Demo) - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Click Your Fortune Episode 1 (Demo) - author:TED-Ed
Click Your Fortune Episode 1 (Demo) - author:TED-Ed


Ed Gavagan : Une histoire de noeuds et de chirurgients - TED Talks -

Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Gavagan : Une histoire de noeuds et de chirurgients - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -
Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -


Ed Ulbrich nous présente la création du visage de Benjamin Button - TED Talks -

Ed Ulbrich laat zien hoe Benjamin Button aan zijn gezicht kwam - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_u (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Ulbrich nous présente la création du visage de Benjamin Button - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_u (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Ulbrich laat zien hoe Benjamin Button aan zijn gezicht kwam - TED Talks -
Ed Ulbrich laat zien hoe Benjamin Button aan zijn gezicht kwam - TED Talks -


Ed Boyden : Un interrupteur pour allumer les neurones. - TED Talks -

Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden : Un interrupteur pour allumer les neurones. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -


Kevin Allocca est le directeur des tendances de YouTube, et il a des pensées profondes quant aux vidéos idiotes du web. Dans cette allocution à TEDYouth, il partage 4 raisons pour lesquelles une vidéo devient virale. (Ceci est la première allocution postée d'un évènement TEDYouth époustouflant. De nombreuses autres seront mises en ligne le mois prochain dans le cadre du lancement de TED-Ed. Nous sommes impatients...)

Kevin Allocca is trendsmanager bij YouTube en hij heeft diepe gedachten over melige webvideo. In dit gesprek bij TEDYouth geeft hij 3 redenen waarom een video viraal wordt. (Dit is de eerste talk van een geweldig TEDYouth evenement. Vele anderen zullen volgende maand online komen als onderdeel van onze TED-Ed lancering. We kunnen niet wachten...)
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Allocca : pourquoi les vidéos deviennent virales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Allocca: Waarom video's viraal worden - TED Talks -
Kevin Allocca: Waarom video's viraal worden - TED Talks -




D'autres ont cherché : lancer un club ted-ed dans     snyder le club     aucun club     ted book club     danny gilbert dont     web dans     club ted-ed dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

club ted-ed dans ->

Date index: 2025-06-03
w