Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "choses que nous ne pouvions pas réaliser quand " (Frans → Nederlands) :
De multiples façons, nous pouvons aujourd'hui faire des choses que nous ne pouvions pas réaliser quand j'ai commencé en 1960.
We kunnen dus, op heel veel manieren, vandaag de dag dingen doen, die we niet konden doen in 1960, toen ik begon.
J'ai réalisé il y a très longtemps ceci : quand les gens me parlent des choses que je ne pourrai jamais réaliser ou être, ces paroles sont le fruit de leur pensée invalide.
Heel lang geleden besefte ik dat de mensen die me vertelden wat ik allemaal niet kon en niet kon worden, dat dat te maken had met hun gebrekkige denkvermogen.
On peut injecter ces colorants dans la circulation sanguine, de sorte que lorsque l'on coud un vaisseau sanguin et contournons un blocage sur le cœur, nous pouvons voir si nous faisons réellement la connexion, avant de refermer le patient. C'est quelque chose que nous ne pouvions pas faire autrefois sans radiations.
We kunnen deze kleurstoffen injecteren in de bloedbaan, zodat als we een nieuw bloedvat plaatsen en een blokkade aan het hart passeren, we kunnen zien of we de verbinding daadwerkelijk hebben gemaakt, voordat we de patiënt weer dichtmaken. Dat is iets wat we niet eerder konden doen, zonder bestraling.
Donc je dévisageais cet animal éloigné d'une quinzaine de centimètres, et à cette époque je pouvais vraiment fixer quelque chose d’aussi près; En voyant flou quand je regarde mes doigts, je réalise maintenant que cette époque est révolue,
Dus ik staarde naar dit dier van 20 cm afstand. Destijds kon ik nog focussen van zo dichtbij. Wanneer ik nu mijn wazige vingers zie, besef ik dat die tijd voorbij is.
Donc l'histoire de Charles Quint nous rappelle quelque chose que nous apprenons encore et encore quand nous étudions l'Histoire du Monde : qu'il y a plusieurs facettes à chaque partie de l'histoire.
Het verhaal van Karel V herinnert ons dus aan iets was we steeds zien terugkeren tijdens het bestuderen van wereld geschiedenis. Namelijk dat er meerdere kanten zijn aan elk stukje geschiedenis.
Et les trois choses que j'ai réussi à balbutier, quand nous sommes arrivés, étaient, premièrement, « N'abandonnez jamais ! » Je vis cela.
De drie dingen die ik er zo'n beetje uitflapte toen we aankwamen, waren ten eerste: Geef nooit en te nimmer op. Daar leef ik naar.
Et étant enfant, personne ne peut dire que ça ne peut pas arriver parce qu'on e
st trop limité pour réaliser qu'on ne peut pas tout compr
endre. Je pense que nous avons l'obligation, en tant que parents et société de commencer à enseigner à nos enfants a pêcher plutôt que de leur donner le poisson. La vieille parabole, Donner un poisson à un homme le nourrit un jour. Lui apprendre à pêcher le nourrit to
ute sa vie. Si nous pouvions apprendre à nos enf ...[+++]ants à devenir des entrepreneurs, à ceux qui possèdent ces traits de caractères, comme nous poussons vers les sciences ceux qui ont le don des sciences. Que se passerait-il si nous voyions ceux qui ont l'esprit d'entreprise et leur apprenions à être des entrepreneurs? Nous pourrions faire que tous ces enfants développent des entreprises au lieu d'attendre des aides financières de l'état. Ce que l'on fait c'est que l'on s'asseoit pour apprendre à nos enfants toutes les choses qu'ils ne devraient pas faire.¥ Ne frappe pas; ne mords pas; ne jure pas. Actuellement nous apprenons à nos enfants à courir après des boulots vraiment bons, vous savez, et le système scolaire les pousse à courir après des choses comme devenir docteur et devenir avocat et devenir comptable et dentiste et professeur et pilote. Et les médias disent que ça serait vraiment cool si on pouvait sortir et devenir mannequin ou chanteur ou une figure du monde sportif comme Sidney Crosby.
En als kind zal niemand je zeggen dat het onmogelijk is, omdat je te dom bent om te
beseffen dat je er niet uitkomt.
Ik denk dat we als ouders en als maatschappij de plicht hebben onze kinderen
te leren vissen in plaats van ze vis te geven. Het oude gezegde Als je een man een vis geeft, geef je hem eten voor een dag. Als je een man leert te vissen, geef je hem eten voor de rest van zijn leven. Als we onze kinderen kunnen leren om ondernemend te worden, degene die deze tale
...[+++]nten tonen te hebben, net zoals we degene met wetenschappelijke talenten aanmoedigen daarmee verder te gaan. Wat als we degene met ondernemerstalenten eruit konden pikken en ze te leren ondernemers te worden? We zouden overal kinderen hebben die bedrijven beginnen, in plaats van te wachten op brochures van de overheid. Wat we nu doen is onze kinderen vooral vertellen wat ze niet moeten doen: niet slaan, niet bijten, niet vloeken. Nu stimuleren we onze kinderen om een goede baan te vinden, weet je, en het schoolsysteem leert ze om te proberen dokter of advocaat te worden of accountant, tandarts, leraar of piloot. En de media leert ons dat het erg 'cool' is om model of zanger te worden of een sportheld als Sidney Crosby.TG : Je suis passionnée
que le fait que les choses que je réalise feront du monde
un monde meilleur. Quand la mère d'un enfant autiste m'a dit: Mon enfant a été à l'école grâce à votre livre, ou grâce à une de vos conférences cela me rend heureuse. Vous savez, j'ai travaill
é sur les abattoirs dans les années 80. Ils étaient absolument affreux. J'ai développé un système de notation très simple pour
les abattoirs avec ...[+++]lequel vous mesurez seulement le résultat, le nombre de bêtes qui sont tombées, le nombre de bêtes qui se sont piquées avec la sonde, le nombre de bêtes qui meuglent la têtes coupée. C'est très très simple. Vous observez directement des choses simples. ça a vraiment bien fonctionné. Je tire de la satisfaction à observer des choses qui mènent à des changements concrets dans le monde réel. Nous avons besoin de bien plus de cela et de bien moins de choses abstraites. (Applaudissements) CA : Quand nous parlions au téléphone, une des choses que vous avez dites qui m'a vraiment étonné était le fait qu'une chose qui vous passionne est les fermes de serveurs. Parlez-moi de ça.
TG: Ik ben gepassioneerd door te weten dat hetgeen ik doe de wereld kan verbeteren. Als de moeder van een autistisch kind me zegt mijn kind is naar
school gegaan door jouw boek of één van je lezingen , dat maakt me blij. Ik heb gewerkt voor de slachthuizen. In de jaren '80 waren ze afschuwelijk. Ik ontwikkelde een heel simpel puntensysteem voor slachthuizen waarmee je de resultaten kon meten, hoeveel dieren neervielen, hoeveel er werden geduwd met een pook, hoeveel er eindeloos loeien? Het is heel eenvoudig, Je observeert gewoon een aantal simpele zaken. Het werkte heel goed, en ik kreeg er voldoening van te zien dat het een echt verschi
...[+++]l maakte in de echte wereld. We moeten dat meer doen en minder abstracte gedoe. (Applaus) CA: Toen we telefoneerden, vertelde je me verrassend dat je gepassioneerd was door 'server farms'. Vertel daar eens iets over.On s'est donc demandé si nous pouvions programmer le robot pour qu'il réalise certaines de ces tâches, et ainsi libérer les chirurgiens qui pourraient se concentrer sur les parties les plus compliquées de la chirurgie, et aussi réduire le temps nécessaire à l'opération si nous pouvions faire que le robot réalise ces tâches un peu plus vite?
We vroegen ons af: wat als we de robot konden programmeren om enkele van deze subtaken te doen, zodat de chirurg zich kan concentreren op de meer ingewikkelde delen van de operatie, en we de duur van de operatie zouden beperken door de robot wat sneller te doen werken?
Nous avions anticipé qu'il faudrait du travail pour convaincre les adultes de notre mission, mais nous n'avions pas réalisé que le vrai défi serait de convaincre les autres élèves qu'en tant qu'élèves, nous pouvions changer les choses.
We voorzagen dat het werk zou opleveren om de volwassenen te overtuigen maar we beseften niet dat het zó moeilijk was onze klasgenoten ervan te overtuigen dat juist zij voor verandering konden zorgen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choses que nous ne pouvions pas réaliser quand ->
Date index: 2023-09-23