Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «choses comme l'éducation » (Français → Néerlandais) :
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce
sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et
...[+++]puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van d
ingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Mais en fait, oui, c'était un succès, il y a beaucoup de choses, Khan Academy, bon sang, Wikipedia, un nombre énorme d'e-books gratuits que vous pouvez lire en ligne, beaucoup de choses merveilleuses pour l'éducation, des choses dans de nombreux domaines.
Er is van alles: gratis cursussen en Wikipedia en een enorme hoeveelheid gratis e-boeken die je online kunt lezen, prachtige mogelijkheden voor educatie, zaken op allerlei gebied.
Il y a plein de belles choses qui sont en cours. Il y a des anges partout en Amérique qui font de grandes choses dans les écoles, dans les programmes de la ferme à l’école, [Ndt AMAP pour les écoles] dans les jardins, dans l’éducation. Il y a des gens extraodinaires qui le font déjà. Le problème c’est qu’ils veulent tous déployer ce qu’ils sont en train de faire à l’école suivante, et la suivante. Mais il n’y a pas d’argent.
Er gebeuren vele prachtige dingen. Er zijn engelen rondom Amerika die grootste dingen doen in scholen, boerderij- en school-projecten, tuinprojecten, opvoeding. Er zijn ongelooflijke mensen die dit reeds doen. Het probleem is dat ze allemaal hetgeen ze doen willen verspreiden naar de volgende school, en de volgende. Maar er is geen geld.
Autre chose au sujet de l'éducation : nous avons tendance à penser, dans le monde moderne laïque, que si vous racontez quelque chose à quelqu'un une fois, il s'en souviendra.
Nog een punt over onderwijs: we geloven doorgaans in de moderne seculiere wereld, dat iemand onthoudt wat je hem één keer vertelt.
CA : Vous dépensez un milliard de dollars par an dans l'éducation, il me semble, quelque chose comme ça.
CA: Jullie besteden een miljard dollar per jaar aan onderwijs, ongeveer.
Il y a des choses que les économistes et les politologues considèrent tout le temps -- des choses telles que le revenu, la religion, l'éducation.
Dit zijn dingen die economisten en politicologen voortdurend onderzoeken -- dingen als inkomen, godsdienst, onderwijs.
J’ai dit «Faisons quelque chose qui utilise tous ces privilèges,» et j’ai pensé que si on pouvait s'occuper d'éducation en agissant sur les enfants, et en apportant au monde entier l’accès aux ordinateurs, voilà quelque chose que l’on devait vraiment faire.
Dus ik zei: Tjonge, laat ik echt iets gaan doen dat van al deze eigenschappen gebruik maakt. Ik dacht dat als we onderwijs konden aanpakken door kinderen te benutten, en de wereld te verbinden met computers, dan was dat wat we moesten doen.
Vous devez commencer l'éducation à partir de choses qui font la différence pour eux dans leurs situations.
Je moet onderwijs starten vanuit dingen die verschil maken voor hen in hun omgeving.
(Rires) Et je les ai laissés là. je suis revenu deux mois plus tard, et les 26 enfants sont entrés et avaient l'air très très calmes, j'ai dit, Et bien, avez-vous regardé ces trucs? Ils ont dit, Oui. Vous a
vez compris quelque chose? Non, rien. Alors j'
ai dit, Et bien combien de temps avez-vous passé à vous entraîner avant de décider que vous n'aviez rien compris? Ils ont dit, On le regarde tous les jours. Alors j'ai dit, Depuis deux mois, vous avez regardé des trucs que vous ne compreniez pas? Alors une fille de 12 ans a levé la main
...[+++]et a dit, littéralement, A part le fait qu'une mauvaise réplication de l'a molécule d'ADN provoque des maladies génétiques, nous n'avons rien compris. (Rires) (Applaudissements) (Rires) Il m'a fallu trois ans pour publier ça. Le British journal of Education Technology vient juste de le publier.
(Gelach) Ik liet ze dus bezig zijn. Ik kwam terug na twee maanden, en de 26 kinderen kwamen heel, heel stil binnen. Ik zei: Nou, heb je naar een van die dingen gekeken? Zij zei: Ja, dat hebben we gedaan. Heb je er iets van begrepen? Nee, niets. Dus zei ik: Wel, hoe lang zijn jullie er mee bezig geweest voordat jullie besloten dat je er niets van begreep? Zij zeiden: We zijn er elke dag mee bezig geweest. Dus zei ik: Zijn jullie twee maanden bezig geweest met zaken waar je niks van begreep? Een 12-jarige meisje steekt haar hand op en zegt: - letterlijk - Afgezien van het feit dat onjuiste replicatie van het DNA-molecuul de oorzaak is van genetische ziekte, hebben we niets anders begrepen. (Gelach) (Applaus) (Gelach) Het kostte me drie jaar o
...[+++]m dat te publiceren. Het is net gepubliceerd in het British Journal of Educational Technology.Mais si vous l'êtes, et que des personnes vous demandent Que faites vous dans la vie? et que vous répondez que vous travaillez dans l'éducation, là, vous les voyez blêmir. Il seront du style : Oh mon dieu , Pourquoi-moi? C'est ma seule sortie de la semaine! (Rires) Mais si vous les questionnez sur leur éducation, ils ne vous lâcheront plus. Car c'est une des choses qui intéresse profondément les gens, n'est-ce pas?
Maar als je wel teruggevraagd wordt en ze vragen je: “Wat doe je?” en je zegt dat je in het onderwijs werkt dan zie je hun gezichten wit wegtrekken: “Oh mijn God, waarom ik? (Gelach) Mijn enig avondje uit deze week.” (Gelach) Vraag hen niet over hún onderwijs, dan nágelen ze je aan de muur. Het is iets dat mensen raakt. Heb ik gelijk?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choses comme l'éducation ->
Date index: 2022-02-11