Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "change dans l'image " (Frans → Nederlands) :
Le moment où j'ai vraiment compris que quelque chose d'important se passait, un ami m'a dit, « Cherche le mot Israël sur Google. » Et ces images étaient les premières à apparaître sur Google quand on tapait, Israël ou Iran. Nous avons changé l'image que les gens se font du Moyen Orient.
Ik had pas werkelijk door wat er aan de hand was toen een vriend tegen me zei: 'Google eens het woord Israël.' Dit waren in die tijd de eerste beelden die je zag op Google, als je Israël of Iran intypte. We hebben echt iets veranderd in de visie op het Midden- Oosten.
Il a disparu. » J'ai alors dit -- je me suis inquiété, j'ai pensé, mon Dieu, j'ai changé l'image corporelle de ce gars, qu'en est-il des sujets humains, de l'éthique, et tout çà ?
Die is verdwenen. Bezorgd vroeg ik me af wat deze verandering van zijn lichaamsbeeld voor gevolgen had, ethisch gezien.
Voilà qui change l'image considérablement.
Dat verandert het beeld sterk.
De nombreux labos dans le monde sont impliqués dans ce genre de recherche, et
on a maintenant une image très riche et détaillée de la façon dont le cerveau humain se développe, et cette i
mage a radicalement changé la façon dont on conçoit le développement du cerveau humain, en révélant que tout ne se joue pas dans la petite enfance, mais qu'au contraire le cerveau continue à se développer au cours de l'adolescence et jusqu'à 20 ou
...[+++]30 ans.
Veel laboratoria wereldwijd zijn betrokken bij dit onderzoek, en we beschikken nu over een rijk en gedetailleerd beeld van de ontwikkeling van levende menselijke hersenen. Dit beeld heeft ingrijpend veranderd hoe we denken over de ontwikkeling van menselijke hersenen. Die ontwikkeling stopt niet in je vroege jeugd. Je hersenen blijven zich ontwikkelen tot je in de dertig bent.
Et ce que nous avons fait c'est couper des séquences d'archives de Johnny Cash, et à 8 images par seconde, nous avons permis à des gens de dessiner une image unique qui serait intégrée dans cette vidéo musicale qui change de façon dynamique.
We crosscutten een hoop archiefbeelden van Johnny Cash, en met 8 frames per seconde, lieten we individuen een enkel frame tekenen dat zou worden verwerkt in deze dynamisch veranderende muziekvideo.
Ensuite la seconde image, puis un masque. Et cela sans arrêt, et votre tâche en tant que sujet est d'appuyer sur un bouton quand vous voyez ce qui a changé. Donc, on a : l'image originale apparaît pendant 240 millisecondes. Blanc.
Dus u ziet de eerste foto, dan een masker. Dan de tweede foto, dan een masker. En dat blijft zo doorgaan, en uw taak als proefpersoon is op de knop drukken als u de verandering ziet.
Je change simplement la couleur des points image par image de bleu en noir ou de noir en bleu.
Alleen de kleuren van de punten veranderen van blauw naar zwart of van zwart naar blauw.
Les images ont-elles changé le monde?
Hebben de beelden de wereld veranderd?
Un après-midi, Kees Moeliker a eu une opportunité de recherche à laquelle peu d’ornithologue s’attendent : Un canard s’est cogné contre la vitre de son bureau, est mort, et ensuite… ce qui est arrivé ensuite a changé sa vie. [Note : Contient des images et des descriptions de comportements sexuels des animaux.]
Op een middag kreeg Kees Moeliker de onderzoeksmogelijkheid waar de meeste ornithologen niet op zitten te wachten: een eend vloog tegen zijn glazen kantoorpand aan, overleefde het niet... en wat er dan gebeurde, zou zijn leven voor altijd veranderen. [Let op: Bevat schokkende beelden en omschrijvingen van seksueel gedrag van dieren.]
Et au fil du temps ça change. Ça change parce que les gens font les choses tout naturellement. Chaque génération utilisera les images qu'elle a reçu au début de sa vie consciente en tant que norme et extrapolera vers l'avenir. Et alors la différence, est perçue comme une perte. Mais ils ne perçoivent pas ce qui s'est passé avant comme une perte.
Dan verandert het geleidelijk. Het verandert omdat mensen dingen heel vanzelfsprekend doen. Iedere generatie gebruikt de beelden uit het begin van hun bewuste levens als uitgangspunt. Van daaruit extrapoleren ze. Het verschil wordt gezien als verlies. Maar niemand ziet wat er daarvóór verloren ging.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
change dans l'image ->
Date index: 2024-10-11