Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "champ de l'absurde " (Frans → Nederlands) :

Ici, dans le champ de l'absurde : « Bon sang, Hopkins, tu n'as pas eu la note d'hier ? » C'est un peu déconcertant, non ?

Hier, in de afdeling nonsens: Verdomme, Hopkins, heb je de memo van gisteren niet gekregen? Dat is wat verwarrend.
https://www.ted.com/talks/bob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anatomie d'un dessin humoristique du New Yorker - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Anatomie van een New Yorker-cartoon - TED Talks -
Anatomie van een New Yorker-cartoon - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : dans le champ     champ de l'absurde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

champ de l'absurde ->

Date index: 2023-09-02
w