Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chacun d'entre eux était authentique " (Frans → Nederlands) :
Il m'est apparu progressivement que ces sacs étaient fabriqués dans leur usine, et que chacun d'entre eux était authentique.
Langzaamaan drong het tot me door dat deze handtassen in hun fabriek werden gemaakt en ze allemaal authentiek waren.
J'ai écrit la liste et je me suis rendu compte que chacun d'entre eux était un enfant lors de ce magnifique âge d'or de l'aviation.
En ik schreef ze op en kwam er later achter dat ze allemaal een klein kind waren in die schitterende renaissance van de luchtvaart.
La différence entre une communauté en panne et une communauté prospère est souvent le sain respect entre des hommes et des femmes qui comprennent l'apport de chacun d'eux à la société.
Het verschil tussen een gebroken gemeenschap en een bloeiende is vaak het gezonde respect tussen mannen en vrouwen die elkaars bijdrage tot de gemeenschap waarderen.
Dans chacun d'eux, ça n'était qu'une région du pays.
In deze was het slechts in een deel van het land.
Et ce qui était intéressant est que chacun d'eux se concentrait sur son travail.
Het interessante was dat ze allemaal op dat werk waren gefocust.
Vous n'appartenez à aucun pays. Et les Américains -- la puissance militaire la plus imposante de l'histoire de l'Humanité ont été capables de rassembler pour le sauver, incroyable ou
non, littéralement deux soldats héroïque
s qui sont allés au charbon. Le bâtiment tremblait. L'un d'eux
était présent le 11 septembre et y avait perdu ses copains, néanmoins il y est allé et a risqué sa vie pour sauver Sergio. Mais tout ce qu'ils avaient était un sac à main de femme -- exactement un des ces gros sacs à main -- ils l'on
...[+++]t attaché à une corde à rideau d'un des bureaux de l'ONU, et ont fabriqué un système de poulie dans la cage d'ascenseur de ce bâtiment branlant dans le seul but de sauver cette personne, vers qui nous devons nous tourner aujourd'hui, ce berger, à une époque où nombre d'entre nous se sentent désorientés.
Je hoort nergens bij. En het Amerikaanse leger, het sterkste leger ooit, kon voor zijn redding slechts twee Amerikaanse soldaten optrommelen. Z
ij daalden af in de schacht terwijl het gebouw op instorten stond. Eén van hen was bij 9/11 en verloor daar zijn makkers. Ze gingen naar binnen en zetten hun leven op het sp
el voor Sergio. Het enige dat ze hadden, was een handtasje. Een soort mandje. Ze knoopten het aan een gordijnkoord in een van de kamers van het VN-hoofdkantoor. Zo bouwden ze een ophaalsysteem in de schacht, in het schuddend
...[+++] gebouw. Alles om deze man te redden. De man die we nu nodig hebben, deze herder, nu zovelen naar leiding verlangen.Et il est très clair que si on regarde l'histoire des Pères Fondateurs, beaucoup d’entre eux était très intéressés par la science. et ils étaient intéressés par l'idée d'un monde naturaliste. Ils s'éloignaient des explications surnaturelles, et ils rejetaient des choses telles que l'idée surnaturelle de pouvoir transmis à cause d'une vague idée de droit de naissance.
Het is duidelijk, als je kijkt naar de geschiedenis van de Founding Fathers. dat velen van hen zeer geïnteresseerd waren in de wetenschap. Ze waren geïnteresseerd in een concept van een naturalistische wereld. Ze bleven uit de buurt van bovennatuurlijke verklaringen, en zij verwierpen dingen zoals een bovennatuurlijk concept van macht, waar de overdracht gebeurde op basis van een zeer vaag concept van geboorterecht.
Mais ce qui s'est passé, quand un questionna
ire a été adressé à chacune de ces écoles, avec une seule question pour l
es enseignants, qui était, Souhaitez-vous passer à un milieu urbain, en région métropolita
ine? 69 pour cent d'entre eux ont dit oui, et comme vous pouvez le voir, ils disent oui, un peu en dehors de Delhi, et ils disent non pour la banlieue riche de Delhi - parce que, vous savez, ceux-c
i sont relativement ...[+++]mieux lotis. Et puis, à partir de 200 kilomètres en dehors de Delhi, la réponse est toujours oui.
Maar wanneer ik een vragenlijst afnam in elk van deze scholen, met één enkele vraag voor de leerkrachten, namelijk: wou je graag verhuizen naar een verstedelijkt gebied? dan zei 69 procent van hen ja. Meer nog, ze zeggen ja van net buiten Dehli en ze zeggen neen wanneer je toekomt in de rijke buitenwijken van Dehli -- omdat dit de betere gebieden zijn. Vanaf 200 kilometer buiten Dehli is het antwoord steeds consequent ja.
Chacun d'entre eux vit une relation amoureuse et chacun d'entre eux a un large cercle d'amis.
Elk van hen heeft een romantische relatie en elk heeft een uitgebreid scala aan vrienden.
MR : Ça s'est passé en concertation avec Bina et nos quatre beaux enfants. J'ai parlé avec chacun d'entre eux du fait que je sentais que mon âme était féminine, et que je me sentais femme, mais que j'avais peur que les gens se moquent de moi si j'exprimais cette nature. Donc j'avais toujours enfoui ça, et ne montrais que ma part masculine.
MR: Het gebeurde in overleg met Bina en onze vier prachtige kinderen. Ik besprak met elk afzonderlijk dat ik me altijd vrouwelijk had gevoeld, en dat ik bang was dat mensen me zouden uitlachen als ik me als vrouw zou uiten. Daarom had ik het altijd opgekropt en alleen mijn mannelijke kant getoond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chacun d'entre eux était authentique ->
Date index: 2023-06-08