Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ceux qu'ils ont jamais rencontré les trouvent » (Français → Néerlandais) :

Ce qui se passe quand les gens gagnent à la loterie est que, premièrement, ils dépensent tout l'argent et s'endettent, et deuxièmement, tous leurs amis et tous ceux qu'ils ont jamais rencontré les trouvent et leur demandent de l'argent.

Als mensen de loterij winnen, geven ze ten eerste al het geld uit en steken zich in de schulden, en ten tweede vallen al hun vrienden en bekenden hen lastig om geld.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Norton : Comment acheter le bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Norton: Hoe je geluk kunt kopen - TED Talks -
Michael Norton: Hoe je geluk kunt kopen - TED Talks -


Ceux qui vivent au-delà du téléphone cellulaire, ceux qui n'ont jamais vu un ordinateur, ceux qui n'ont pas d'électricité à la maison.

Zij die leven zonder mobiele telefoon, zij die nog nooit een computer hebben gezien, zij die thuis geen elektriciteit hebben.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling : Laissez mes données changer votre façon de voir les choses - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling: Laat mijn databank jouw ideeënbank wijzigen - TED Talks -
Hans Rosling: Laat mijn databank jouw ideeënbank wijzigen - TED Talks -


En plus de cette magnifique musique, c'est formidable de savoir que je fais partie d'une communauté mondiale de personnes que je n'ai jamais rencontré auparavant, mais qui sont tout de même connectées. Et ma favorite, Quand j'ai dit à mon mari que j'allais prendre part à ce projet, il m'a dit que je n'avais pas la voix pour le faire. Oui, je suis sûr que beaucoup d'entre vous ont déjà entendu ça.

Niet alleen is de muziek zo mooi, maar het is ook fantastisch om te weten dat ik deel ben van een wereldwijde gemeenschap van mensen die ik nog nooit ontmoet heb, maar met wie ik me toch verbonden voel. Mijn persoonlijke favoriet: Toen ik mijn echtgenoot vertelde dat ik hieraan mee ging doen, zei hij dat ik er de stem niet voor had. Ja, ik ben er zeker van dat velen van jullie dat ook al gehoord hebben.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre: Une chorale virtuelle avec la puissance de 2000 voix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre: Een virtueel koor van 2000 stemmen - TED Talks -
Eric Whitacre: Een virtueel koor van 2000 stemmen - TED Talks -


Pour ceux qui n'ont jamais vu cette histoire, James Cameron a produit il y a quelques années un magnifique film IMAX appelé Aliens Of The Deep En voici un bref extrait (Vidéo) Narrateur: Une mission pour explorer sous les glaces d'Europe serait le défi ultime pour la robotique.

Voor wie dit verhaal nog nooit gezien hebben, Jim Cameron heeft een paar jaren geleden een echt prachtige IMAX film gemaakt, genaamd Aliens of the Deep . Dit is een kort fragment -- (Video) Verteller: Een missie om op ontdekkingsreis te gaan onder het ijs van Europa zou de ultieme uitdaging zijn voor robots.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone explore les grottes les plus profondes du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -


Les candidats au Congrès et les membres du Congrès passent entre 30 et 70 % de leur temps à la collecte de fonds pour être réélus au Congrès ou pour faire réélire leur parti, et la question qu'il faut se poser est, comment cela les affecte-t-il, ces humains, de passer leur temps au téléphone avec des gens qu'ils n'ont jamais rencontrés, ces gens de l'infime tranche de 1 % ?

Kandidaten voor het Congres en leden van het Congres besteden 30 tot 70 procent van hun tijd om geld in te zamelen om herkozen te worden of hun partij weer aan de macht te krijgen. De vraag die we moeten stellen is: wat doet dit met hen, deze mensen, als zij hun tijd besteden aan de telefoon, met mensen die ze nooit hebben ontmoet met het kleinste stukje van 1 procent?
https://www.ted.com/talks/lawr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lawrence Lessig : Nous, le Peuple et la République que nous devons réclamer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lawr (...) [HTML] [2016-01-01]
Lawrence Lessig: Wij, het Volk, en de Republiek die we moeten heroveren - TED Talks -
Lawrence Lessig: Wij, het Volk, en de Republiek die we moeten heroveren - TED Talks -


Ce qui la rend incroyable, c'est que chaque semaine de sa vie, elle offre son temps à des gens qui n'ont rien à voir avec elle : des gens qui n'habitent pas son quartier, ni son État, ni même son pays, des gens qu'elle pourrait ne jamais rencontrer.

Wat zo ongelooflijk is aan Davinia is dat ze iedere week bereid is tijd te besteden aan andere mensen: mensen die niet in haar wijk wonen, niet in haar stad of zelfs haar land -- mensen die ze waarschijnlijk nooit zal ontmoeten.
https://www.ted.com/talks/hugh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Êtes-vous un citoyen du monde ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hugh (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat betekent het om een wereldburger te zijn? - TED Talks -
Wat betekent het om een wereldburger te zijn? - TED Talks -


Chaque jour, des centaines de millions de personnes se connectent sur Internet et travaillent avec des gens qu'ils n'ont jamais rencontrés.

Elke dag gaan honderden miljoenen mensen online en werken samen met mensen die ze nog nooit ontmoetten.
https://www.ted.com/talks/para (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les mégapoles changent la carte du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/para (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe megasteden de kaart van de wereld veranderen - TED Talks -
Hoe megasteden de kaart van de wereld veranderen - TED Talks -


Il y a beaucoup de gens qui m'ont aidé dans la vie, et je n'ai jamais rencontré la plupart d'entre eux.

Veel mensen hielpen mij in mijn leven en velen van hen heb ik nooit ontmoet.
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la technologie m'a permis de lire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe technologie ervoor zorgde dat ik kan lezen - TED Talks -
Hoe technologie ervoor zorgde dat ik kan lezen - TED Talks -


Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et quand je suis allée trouver le directeur de la ...[+++]

In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -


Repenser l'infidélité ... une présentation pour tous ceux qui ont jamais aimé - TED Talks -

Ontrouw herbeschouwd ... een talk voor iedereen die ooit heeft liefgehad - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Repenser l'infidélité ... une présentation pour tous ceux qui ont jamais aimé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Ontrouw herbeschouwd ... een talk voor iedereen die ooit heeft liefgehad - TED Talks -
Ontrouw herbeschouwd ... een talk voor iedereen die ooit heeft liefgehad - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qu'ils ont jamais rencontré les trouvent ->

Date index: 2025-03-02
w