Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cessait " (Frans → Nederlands) :
En apprenant que l'Encyclopaedia Britannica cessait de publier sa version papier, le poète Rives fait revivre un jeu de son enfance. A TEDxSummit à Doha, Rives nous emmène dans un voyage charmant à travers des morceaux aléatoire (et d'autres moins aléatoires) de savoir humain : de Chimborazo, le point le plus éloigné du centre de la terre, à Ham, le premier chimpanzé de l'espace.
Aangespoord door het stoppzetten van de gedrukte publicatie van de Encyclopaedia Britannica blaast dichter Rives een spel uit zijn jeugd nieuw leven in. Op het podium van TEDxSummit in Doha neemt Rives ons mee op een toer van willekeurige (en minder willekeurige) stukjes menselijke kennis: van Chimborazo, de verst verwijderde plek van het middelpunt van de aarde, tot Ham de Astrochimp, de eerste chimpansee in de ruimte.
La douleur ne cessait de s’accumuler dans sa vie.
De pijn in zijn leven werd steeds maar meer.
C'était juste un bambin et il n'était pas très doué, il ne cessait de tomber.
Het was een kleuter en hij was er niet erg goed in, hij viel steeds.
(Applaudissements) Ce n'était pas aussi simple, le problème venait du Parlement qui ne cessait de retarder la divulgation des informations, et ensuite ils ont essayé de modifier la loi, rétroctivement, pour ne plus y être assujetti.
(Applaus) Dat is niet het hele verhaal, omdat het parlement het vrijgeven van die gegevens maar bleef uitstellen, en ze probeerden de wet met terugwerkende kracht te wijzigen zodat ze niet langer op hen van toepassing was.
Mais cette voix ne cessait de m'appeler: « Allez, reste avec moi. » « Non. C'est trop dur. » « Allez. C'est notre chance. » « Non. Ce corps est cassé. Il ne peut plus me servir. » « Allez. Reste avec moi. On peut le faire. On peut le faire ensemble. » J'étais à un carrefour.
Maar die stem bleef roepen: Komaan, laat me niet alleen! Nee. Het is te lastig. Komaan, dit is onze kans! Nee. Dat lichaam is stuk. Het kan me niet meer dienen. Komaan. Hier blijven. Samen kunnen we het. Ik stond op een kruispunt.
Cette ampoule -- (Rires) et le fil ne cessait pas de s'arracher alors je l'ai scotché.
(Gelach) Dus blijven de kabels eruit vallen, vandaar dat die met plakband vast zit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cessait ->
Date index: 2024-05-22