Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ces milliards d'appareils » (Français → Néerlandais) :

» Voici l'intérêt : il va y avoir une immense extension d'Internet pour combler la fracture numérique, mais aussi pour permettre à ce qu'on appelle : « l'Internet des Objets » -- des dizaines de milliards d'appareils connectés à Internet.

Het doet ertoe om volgende reden: er komt een enorme uitbreiding van het internet om de digitale kloof te dichten en om het 'internet der dingen' mogelijk te maken -- tientallen miljarden toestellen die met het internet verbonden zijn.
https://www.ted.com/talks/hara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une découverte majeure vers un internet sans fil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hara (...) [HTML] [2016-01-01]
Een baanbrekend nieuw type van draadloos internet - TED Talks -
Een baanbrekend nieuw type van draadloos internet - TED Talks -


Et il y a aussi plus de cinq milliards de ces appareils.

we hebben ook meer dan vijf miljard van deze apparaten hier.
https://www.ted.com/talks/hara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Harald Haas veut transmettre des données sans fil depuis chaque ampoule électrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hara (...) [HTML] [2016-01-01]
Harald Haas: Draadloze gegevens uit elke lamp - TED Talks -
Harald Haas: Draadloze gegevens uit elke lamp - TED Talks -


Et il faut vraiment se demander : doit-on accepter qu'un milliard de personnes dans le monde utilisent des appareils prêts à être mis sur écoute ?

En we moeten ons bedenken: moeten een miljard mensen gebruik maken van apparaten, die vlot afgeluisterd kunnen worden?
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment éviter la surveillance... avec votre téléphone - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe voorkom je afluisteren ... met je telefoon in je broekzak - TED Talks -
Hoe voorkom je afluisteren ... met je telefoon in je broekzak - TED Talks -


Et je crois qu'il y a environ 1,5 milliard d'appareils Android actifs.

Er zijn volgens mij zowat anderhalf miljard Androidtoestellen in omloop.
https://www.ted.com/talks/linu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'esprit derrière Linux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/linu (...) [HTML] [2016-01-01]
Het brein achter Linux - TED Talks -
Het brein achter Linux - TED Talks -


De ce fait nous avons mille milliards d'yeux et d'oreilles et de touches, par le biais de tous nos appareils photos et caméras.

We krijgen een biljoen ogen, oren en voelers door al onze digitale foto's en camera's.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly sur les 5000 prochains jours du "web" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces milliards d'appareils ->

Date index: 2024-11-08
w