Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cellules à l'avenir " (Frans → Nederlands) :
Elle a la capacité de traitement massivement parallèle et elle va changer la façon dont les médicaments sont découverts, nous l'espérons, et je pense que finalement ce qui va se passer est que nous allons vouloir réévaluer les médicaments, sur des tableaux comme celui-ci, qui existent déjà, tous les médicaments qui
existent, et dans l'avenir, vous allez prendre des médicaments et des traitements qui auront été testées pour les effets seconda
ires sur toutes les cellules compétentes, sur les cellules du cerveau, les cellules cardiaques,
...[+++] et les cellules hépatiques.
Het heeft enorme parallelle verwerkingscapaciteit. Het zal de manier veranderen waarop we medicijnen ontdekken, hopen we, en uiteindelijk zullen we wellicht medicijnen willen herbekijken op dit soort reeksen, alle medicijnen die al bestaan. In de toekomst zal je medicijnen nemen en behandelingen die op neveneffecten zijn getest, op alle relevante cellen: breincellen, hartcellen en levercellen.
L'une des personnes que j'ai rencontrées était un représentant haut gradé de l'administration Bush, qui a eu ceci à dire quant à impliquer moins de nos hommes dans la guerre. Ça joue en notre force. La seule chose qui effraie les gens est notre technologie. Mais quand vous allez à la rencontre des gens, par exemple au Liban, c'est une toute autre histoire. L'une des personnes que j'ai rencontrée là-bas était rédacteur en chef, et nous parlons alors qu'un drone vole au dessus de lui, et voilà ce qu'il avait à dire. Ce n'est qu'un signe de plus de la cruauté insensible des Israéliens et des Américains, qui sont des lâches parce qu'ils envoient des machines pour nous combattre. Ils ne veulent pas nous combattre comme de vrais hommes, mais ils
...[+++]ont peur de se battre, donc nous n'avons qu'à tuer quelques-uns de leurs soldats pour les vaincre. L'avenir de la guerre se fait aussi avec un nouveau type de guerrier, et il redéfinit effectivement ce que l'on vit en allant à la guerre. Vous pouvez appeler cela une cellule guerrière. C'est ainsi qu'un pilote de drone Predator a décrit son expérience des combats dans la guerre en Irak sans jamais quitter le Nevada.
Een van de mensen die ik ontmoette, een hoge functionaris uit de regering Bus
h, zei het volgende over onze onbemanning van de oorlog: Het versterkt onze kracht. Waar mensen bang voor zijn, is onze technologie. Als je er op uittrekt en mensen ontmoet, bijvoorbeeld in Libanon, is dat een heel ander verhaal. Een van de mensen die ik ontmoette was nieuwsredacteur. We praatten terwijl een onbemand toestel overvloog. Dit is wat hij te zeggen had: Dit is het zoveelste teken van koude mensen, wrede Israëli's en Amerikanen. Het zijn lafaards omdat ze machines sturen om tegen ons te vechten. Ze willen niet als echte mannen tegen ons vechten, want
...[+++]ze zijn bang om te vechten, dus moeten we gewoon een paar van hun soldaten doden om ze te verslaan. De toekomst van de oorlog wordt gekenmerkt door een nieuw type militair. Het herdefinieert de beleving van ten strijde trekken. Je kunt dit de werkplekkrijger noemen. Een Predatorpiloot omschreef zijn ervaring van het vechten in de oorlog met Irak, terwijl hij nooit buiten Nevada kwam:Maintenant, imaginons un peu à quoi l'avenir pourrait ressembler si je pouvais prendre vos cellules souches et les mettre sur une puce, ou vos cellules souches, et les mettre sur une puce.
Stel je nu even voor hoe de toekomst eruit kan zien als je stamcellen kon pakken en ze op een chip kon plaatsen, of jouw eigen stamcellen.
Il a établi les principes mathématiques de la science informatique et a dit : « Peu importe la manière de construire un ordinateur ». Peu importe si votre ordinateur est mécanique, comme celui de Babbage, ou électronique, comme les ordinateurs modernes, ou peut-être qu'ils seront fait de cellules à l'avenir, ou mécaniques à nouveau, une fois qu'on se mettra à la nanotechnologie.
Hij legde de wiskundige grondslagen voor informatica vast en zei: Het maakt niet uit hoe je een computer bouwt. Het maakt niet uit of je computer mechanisch is, zoals die van Babbage, of elektronisch, zoals computers vandaag zijn. Misschien wordt er in de toekomst een van cellen gemaakt. Of misschien wel weer een mechanische met nanotechnologie.
Mais à mon avis, ce qui est plus projeté vers l'avenir, c'est l'idée de prendre nos propres cellules, avec nos gènes et notre environnement, et d'imprimer vos propres médicaments sur mesure.
Maar het centrale punt voor de toekomst is volgens mij dat je je eigen stamcellen neemt, met jouw genen en jouw omgeving, en dat je je eigen persoonlijke medicijn afdrukt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cellules à l'avenir ->
Date index: 2024-10-19