Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «celle d'un dessin animé » (Français → Néerlandais) :
Il lui a demandé si il voulait des céréales bio Toasted O's ou celles couvertes de sucre -- vous savez celles avec le grand personnage de dessin animé sur la boite.
Hij vroeg of hij biologische Toasted O's wilde of de suiker-beklede vlokken - je weet wel, die met de grote gestreepte stripfiguur op de voorkant.
Ce n'est pas un animal qu'on dessine dans les dessins animés ou qu'on dessine du tout.
Het is geen dier dat we in strips tekenen of eender waar.
C'est pourquoi Tolkien a fait en sorte que l'elfique ait beaucoup d'exceptions. Beaucoup de verbes sont conjugués de telle façon qu'il faut juste les savoir. Prenez même le mot savoir en anglais : know . Au passé, il devient knew , qu'aucune règle de l'anglais n'explique. Eh bien. En elfique, savoir se dit ista , mais au passé, c'est sinte . Eh bien. La vérité est, cependant, L'elfique est plus une esquisse d'une vraie langue qu'une langue complète. Pour Tolkien, l'elfique était un passe-temps plutôt qu'une tentative de créer quelque chose que les gens pourraient effectivement parler. Beaucoup de l'elfique que parlent les personnages dans les films Seigneur des Anneaux a été inventé depuis Tolkien par des fans dévoués de l'elfique d'après d
...[+++]es conjectures quant à ce que Tolkien aurait construit. C'est le mieux qu'on puisse faire pour l'elfique parce qu'il n'y a pas de vrais elfes pour le parler pour nous. Mais les langues construites modernes vont plus loin. Le dothraki, le na'vi et le klingon sont assez développés pour qu'on puisse vraiment les parler Voici une traduction de « Hamlet » en Klingon, bien que pour le jouer, il faudrait s'habituer à prononcer le k avec la luette, ce truc bizarre qui pend au fond de la gorge comme on le voit dans les dessins animés. Croyez-le ou non, en fait, on le fait dans beaucoup de langues du monde, comme celles des Esquimaux. Prononcer l'elfique est bien plus facile.
Daarom zorgde Tolkien ervoor dat het Elfs voldoende uitzonderingen had. Veel werkwoorden hebben een vervoeging die je gewoon moet weten. Neem het woord 'know'. De verleden tijd is 'knew'. Er is geen enkele regel in het Engels die dat kan verklaren. Ach ja. In het Elvish is 'know' 'ista', maar 'knew' is 'sinte'. Ach ja. Eerlijk gezegd is het Elfs meer een schets van een echte taal dan een complete taal. Voor Tolkien was het Elfs meer een hobby dan een poging o
m iets te maken dat mensen echt zouden spreken. Veel van het Elfs dat de personages spreken in de 'In de ban van de ring'-films is verzonnen na Tolkien door toegewijde fans van het E
...[+++]lfs en is gebaseerd op veronderstellingen over wat Tolkien zou hebben bedacht. Meer kunnen we ook niet doen voor het Elfs aangezien er geen echte Elfen zijn om het te spreken. Maar de moderne kunsttalen gaan nog verder. Dothraki, Na'vi en Klingon zijn ver genoeg ontwikkeld om daadwerkelijk te spreken. Er is zelfs een Klingon-vertaling van Hamlet, al zou je wel moeten wennen aan het uitspreken van de k via de huig, dat rare cartooneske ding achter in je keel. Geloof het of niet, dat doe je in vele talen op de wereld, zoals de Eskimo-talen. Elfs spreken is veel makkelijker.Dans cet examen indispensable de la magie des comics, Scott McCloud adapte le format de la présentation en expérience semblable à celle d'un dessin animé, où des diversions colorées et explosives passent en revue les fascinations de l'enfance et les avenirs rêvés où nos yeux pourront entendre et toucher.
In deze onmisbare kijk op de wondere wereld van strips wordt de voordracht van Scott McCould nèt geen tekenfilm met kleurrijke zijsprongen, jeugdherinneringen en toekomstvoorspellingen.
(Applaudissements) Maya Penn : Je dessine depuis que je peux tenir un crayon. Et je fais des dessins animés depuis que j'ai 3 ans. A cet âge, j'ai aussi appris ce qu'était un animateur.
(Applaus) Maya Penn: Ik teken al zolang als ik een krijtje kan vasthouden. Ik maak al geanimeerde flipboekjes sinds mijn derde. Op die leeftijd leerde ik ook wat een animator was.
Mais malheureusement, une des choses que les enfants aimaient dessiner c'était des personnages de dessins animés.
Helaas zijn de favoriete tekeningen van de kinderen vaak stripfiguurtjes.
dessiner, parce que j'aime ça, vous savez comme ces dessins animé Japonais. Je crois que ça fait fureur parmi les adolescents actuellement.
tekenen, omdat ik het leuk vind om, zeg maar, Japanse anime kunst te maken. Volgens mij is dat een rage onder tieners op dit moment.
C'est activé quand on reconnait des dessins animés, quand on les dessine ou quand on les hallucine.
Het wordt geactiveerd bij het herkennen, tekenen en hallucineren van stripfiguren.
Et c'est intéressant de voir comment cela nous a conduits dans des endroits qui étaient en fait assez bons. Vous devez vous rappeler que, à cette période, 1993, ce qui était
considéré comme un dessin animé réussi c'était « La Pe
tite Sirène », « La Belle et la Bête », « Aladdin », « Le Roi Lion ». Alors, quand nous avons présenté « Toy Story » à Tom Hanks pour la première fois, il est entré et il a dit, « Vous ne voulez pas que je chante, pas vrai ? » Et j'ai pensé que ça incarnait parfaitement
...[+++] ce que tout le monde pensait que devait être l'animation.
Het is interessant om te weten hoe dat ons plaatsen opleverde die redelijk goed waren. Je moet weten dat in die tijd, 1993, de modellen voor succesvolle animatiefilms De kleine zeemeermin, Belle en het Beest, Alladin, De Leeuwenkoning waren. Toen we Toy Story voor het eerst aan Tom Hanks voorstelden, kwam hij binnen en zei: Je wil toch niet dat ik zing? Ik dacht dat dat perfect belichaamde wat iedereen dacht dat animatie moest zijn, toentertijd.
Je n'oublierai jamais, les télés jouaient des dessins animés en boucle.
Ik zal het nooit vergeten, de tv's met non-stop cartoons.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
celle d'un dessin animé ->
Date index: 2022-03-24