Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela s'avère vrai " (Frans → Nederlands) :
CA : Si cela s'avère vrai, vous allez être submergé.
CA: Als dit waar wordt, zal je overspoeld worden.
Tout cela revient au vrai-vrai contre le faux-vrai.
En dit grijpt terug op het echte-echte versus het neppe-echte.
Peut-être que ce n'est pas vrai dans cette pièce mais cela s'avèrera vrai dans un tas d'autres endroits.
Mischien is dat in deze zaal niet waar, maar in de meeste gevallen zal dat wel zo zijn.
Et j'ai toujours voulu retourner dans ces montagnes pour voir si cela pouvait être vrai, comme cela a en effet été décrit par le grand anthropologue, Reichel-Dolmatoff.
Ik wilde altijd al teruggaan naar deze bergen om te zien of dit waar kon zijn, zoals gerapporteerd was door de grote antropoloog Reichel-Dolmatoff.
Mais en fait, ce que nous avons vu, c'est que rien de tout cela n'était vrai.
Maar in feite hebben we gezien dat dat nooit gebeurde.
Comparez cela avec de vrais incréments de prix.
Vergelijk dat met werkelijke prijsstijgingen
Cela est plus vrai que jamais lorsqu'il s'agit de l'un de nos intérêts les plus dévorants : le sexe.
Dat is op geen enkel gebied meer waar dan als we het hebben over de passie die ons het meest bezighoudt -- seks.
Dans mon pays, nous avions regardé des images de soldats britanniques passant à tabac de jeunes Irakiens, Nous avons Abou Ghraib, nous avons Guantanamo Bay et j'avais un chauffeur en allant à l'aéroport de Newark et il m'a raconté une histoire : au milieu de la nuit, 4 heures du matin, il a été sorti de force de sa maison dans le Queens – emmené quelque part dans le Midwest, où il a été interrogé et torturé, et remis à la rue, quatre semaines plus tard, parce qu'il avait le même nom, (il était originaire du moyen orient) et il avait le même nom que l'un des pilotes
du 11 septembre, et cela peut être vrai ou pas, mais
...[+++] je ne pense pas qu'il m’ait menti.
In mijn land hadden we foto's gezien van Britse soldaten die jonge Irakezen in elkaar slaan. We hebben Abu Ghraib. We hebben Guantanamo Bay. Ik had een taxichauffeur onderweg naar Newark Airport, en hij vertelde me een verhaal over hoe hij, midden in de nacht, 4 uur 's ochtends, uit zijn huis werd gehaald in Queens, naar een plek in de Midwest werd meegenomen, werd ondervraagd en gemarteld en vier weken later weer op straat werd gezet. De reden: het was een man uit het Midden-Oosten -- en hij had dezelfde naam als een van de 9/11-piloten. Dat verhaal zou verzonnen kunnen zijn, maar ik zag hem niet aan voor een leugenaar.
Cela s'avère très important.
Dat blijkt van groot belang.
Cela s'avère également être la meilleure façon de faire face aux défis mondiaux, le changement climatique, la prolifération nucléaire, l'insécurité énergétique, la pauvreté énergétique, qui tous réduisent notre sécurité.
Dit blijkt tevens de beste aanpak te zijn voor wereldwijde problemen -- klimaatverandering, verspreiding van kernwapens, energieveiligheid, energiearmoede -- die ons allemaal minder veilig maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela s'avère vrai ->
Date index: 2024-05-22