Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela n'exigeait aucune " (Frans → Nederlands) :
Cela n'exigeait aucune invention.
Hier hoefden we niets voor uit te vinden.
C'est une bonne nouvelle car cela signifie qu'aucune guerre ou opposition n'est une conclusion courue d'avance.
Dat is goed nieuws, omdat het betekent dat oorlog of vijandigheid nog geen uitgemaakte zaak is. dat oorlog of vijandigheid nog geen uitgemaakte zaak is.
Cela n'avait aucun sens. ils ont donc relégué ces courbes à la fin des livres de maths.
Dit had helemaal geen zin, dus verbanden ze deze grafieken naar het slot van de wiskundeboeken.
J'imagine que des gens se retrouvent parents par accident, cela ne fait aucun doute.
Ik denk dat er toevallige ouders zijn, daar twijfel ik niet aan.
Si celui qui occupe le poste de travail n°3 décide d'aller aux toilettes, cela n'a aucun impact sur la productivité des 9 autres.
Als persoon drie naar de wc gaat, heeft dat geen invloed op de productiviteit van de andere negen.
Il cite un innovateur qui dit : Le seul moment où un médecin et un physicien se rencontrent c'est quand le physicien tombe malade . (Rires) Cela n'a aucun sens, parce que les médecins ont toutes sortes de problèmes sans savoir qu'il existe des solutions.
Hij citeert een innovator die zegt: Een arts en een natuurkundige ontmoeten elkaar enkel wanneer de natuurkundige ziek is. (Gelach) Dit is niet logisch, want artsen hebben allerlei soorten problemen waarvan ze zich niet realiseren dat er oplossingen voor zijn.
Donc cela n'a aucun sens que ces pays ne soient pas la priorité des politiques de coopération de développement et ils ne le sont pas. Et non seulement les réfugiés vivent dans des conditions effroyables à l'intérieur de ces pays, mais les communautés locales souffrent également, parce que les salaires ont chuté, parce que le chômage a augmenté, parce que les prix et les loyers ont grimpé.
Het is niet logisch dat deze landen geen voorrang krijgen in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid. En dat krijgen ze niet. Niet alleen leven de vluchtelingen in deze landen in zeer dramatische omstandigheden, maar ook de lokale gemeenschappen lijden. Salarissen daalden, er kwamen meer werklozen, de prijzen en de huren stegen.
Cela ne fait aucune différence parce que la seule chose qui devrait limiter les performances d'un système comme celui-ci, c'est le nombre de pixels sur votre écran.
Het maakt allemaal niets uit omdat het enige wat de prestaties zou mogen beïnvloeden, op een dergelijk systeem, de hoeveelheid pixels op het scherm is.
La juge saisie de l'affaire, la juge Lois Forer a pensé que cela n'avait aucun sens.
De rechter in de zaak, rechter Lois Forer vond dat dit nergens op sloeg.
Peu importe que cela n'ait aucune incidence sur notre vie.
Negeer dat het ons leven totaal niet beïnvloedt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela n'exigeait aucune ->
Date index: 2021-09-18