Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cela n'est souvent pas suffisant » (Français → Néerlandais) :
Je dirai que la leçon la plus importante est celle-ci: l'engagement local à faire la paix est crucial mais cela n'est souvent pas suffisant pour éviter ou mettre fin à la violence.
Voor mij persoonlijk is de meest kritische les van dit allemaal: lokale inzet voor vrede is heel belangrijk, maar het is vaak niet genoeg om geweld te voorkomen of te beëindigen.
Elle m'a bien suggéré quelque chose, mais elle ne m'a pas forcé la main, et je crois que cela arrive très souvent.
De technologie hintte iets, maar het dwong me niet een kant op te gaan en ik denk dat dit vaak gebeurt.
Le premier était la guerre, l'armée indienne, et nous n'aimons pas que cela arrive trop souvent.
Eén was oorlog, het Indische leger, wat we niet vaak willen zien gebeuren.
Et cela arriva plus souvent et à différents moments, mais je pense vraiment qu'il y avait un avantage de plusieurs façons à être une femme.
Dat ging zo elke keer, maar ik denk echt dat vrouw zijn daar op vele manieren een groot voordeel is.
Et cela arrive très souvent avec ces ordinateurs, que les enfants plus jeunes se retrouvent à enseigner aux plus âgés.
Dit gebeurt zeer vaak bij deze computers, dat er jongere kinderen gevonden worden die aan ouderen aan het lesgeven zijn.
Mais je pense que nous devrions encourager les personnes de 18 ans à voter, pas les décourager, comme cela arrive si souvent.
Maar ik denk wel dat we 18-jarigen moeten aanmoedigen te stemmen, en ze niet moeten ontmoedigen, wat zo vaak gebeurt.
Mais avant cela, il cause souvent une augmentation de l'agressivité de l'hôte et fait exploser la production de la salive qui véhicule la rage, tout en la rendant difficile à avaler.
Maar vooraleer dit gebeurt, maakt het de gastheer aggressiever, verhoogt het de productie van rabiës verspreidend speeksel, en maakt het het slikken moeilijker.
Elle s'arrêtait souvent avec cet air abattu sur son visage comme pour dire : « Es-tu réel ?
» Parce qu'elle ne peut pas croire que je ne peux pas manger ce
manchot. Parce que dans son monde, soit tu te reproduis, soit tu manges -- et je ne me reproduis pas. (Rires) Ensu
ite, ça n'était pas suffisant ; elle a commencé à me donner
...[+++] des coups de manchots sur la tête.
Vaak stopte ze even, met een blik van: Ben jij wel echt? Ze kan maar niet geloven dat ik niet eet. Want in haar wereld plant je je voort, of je eet -- en ik ben me niet aan het voortplanten. (Gelach) Maar dat was niet genoeg. Ze legt ze nu op mijn hoofd,
Souvent on ne sait pas ce qu'on veut faire, mais savoir ce qu'on ne veut pas faire, c'est suffisant.
Mensen weten vaak niet wat ze willen doen, maar het volstaat om te weten wat je niet wil doen.
Donc peu importe où vous regardez, le message, il me semble, est le même.
Que moins est très souvent plus, que plus lentement et très
souvent mieux. Mais cela dit, bien entendu, ce n'est pas si fa
cile de ralentir, n'est-ce pas ? Je veux dire, vous avez entendu que j'ai eu une amende pour excès de vitesse quand je faisais des recherches pour mon livre sur les bienfaits de la lenteur, et c'es
...[+++]t vrai, mais ce n'est pas toute l'histoire. J'était en fait en route pour un dîner organisé par Slow Food à l'époque. Et si comme ce n'était pas assez humiliant comme ça, j'ai eu l'amende en Italie.
Dus waar je ook kijkt, de boodschap, zo lijkt het voor mij, is dezelfde. Dat minder erg vaak meer is, dat trager erg vaak beter is. Maar dat gezegd zijnde, natuurlijk is het niet zo eenvoudig om te vertragen, niet? Ik bedoel, u heeft gehoord dat ik een snelheidsbekeuring kreeg terwijl ik onderzoek deed voor mijn boek over de voordelen van traagheid, en dat is waar, maar dat is niet alles. Ik was eigenlijk op weg naar een diner indertijd gehouden door Slow Food. En alsof dat nog niet beschamend genoeg is, ik kreeg de bekeuring in Italië.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela n'est souvent pas suffisant ->
Date index: 2024-02-08