Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "cela n'a augmenté la part " (Frans → Nederlands) :

Mais cela n'a augmenté la part des océans protégés que de 0,6% à 0,8% au global.

Maar er is slechts een toename van 0,6% naar 0,8% van de oceaan die beschermd is, wereldwijd.
https://www.ted.com/talks/sylv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le voeu de Sylvia Earle pour protéger les océans à l'occasion du Grand Prix TED - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sylv (...) [HTML] [2016-01-01]
Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen. - TED Talks -
Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen. - TED Talks -


Cela va en augmentant.

Sterfte gaat niet naar beneden, ze stijgt.
https://www.ted.com/talks/noel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Noel Bairey Merz : le principal problème de santé des femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/noel (...) [HTML] [2016-01-01]
Noel Bairey Merz: De grootste bedreiging voor de gezondheid van vrouwen - TED Talks -
Noel Bairey Merz: De grootste bedreiging voor de gezondheid van vrouwen - TED Talks -


Cela semble indiquer que quelque part dans ces gènes, quelque part dans l'ADN, il y a des gènes pour le vieillissement, des gènes qui leur donnent des durées de vies différentes.

Dat suggereert dat ergens in deze genen, ergens in het DNA, genen voor veroudering zijn, genen die hen een verschillende levensduur geven.
https://www.ted.com/talks/cynt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Kenyon : des expériences qui nous promettent des vies plus longues - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cynt (...) [HTML] [2016-01-01]
Cynthia Kenyon: Experimenten die wijzen op de mogelijkheid van een langer leven - TED Talks -
Cynthia Kenyon: Experimenten die wijzen op de mogelijkheid van een langer leven - TED Talks -


Si on fait une forêt fruitière, on augmente la part d'arbres fruitiers.

Als we een fruitbos maken, verhogen we het aandeel fruitbomen.
https://www.ted.com/talks/shub (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment faire pousser une forêt dans votre jardin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shub (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je een bos in je achtertuin kweekt - TED Talks -
Hoe je een bos in je achtertuin kweekt - TED Talks -


En faisant cela, nous supprimerions une grande part de notre plus grand puits de CO2 pour le remplacer par le pétrole générant la plus grande émission de gaz à effet de serre.

Daarbij vernietigen we een groot deel van onze grootste koolstofput en vervangen hem door de meest broeikasgas-uitstotende olie.
https://www.ted.com/talks/gart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Garth Lenz : Le réel coût du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gart (...) [HTML] [2016-01-01]
De ware prijs van olie - TED Talks -
De ware prijs van olie - TED Talks -


Cela veut dire qu'en 2025, les robots seront aussi nombreux que les travailleurs, augmentant la productivité de 20%, fabriquant 20% plus de produits, augmentant de 20% la croissance.

Het betekent dat tegen 2025 geavanceerde robots de werknemers zullen aanvullen zodat ze samen 20 procent productiever zullen zijn, ze 20 procent meer zullen produceren om 20 procent extra groei te geven.
https://www.ted.com/talks/oliv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
À notre porte, une nouvelle révolution industrielle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/oliv (...) [HTML] [2016-01-01]
De volgende productierevolutie komt eraan - TED Talks -
De volgende productierevolutie komt eraan - TED Talks -


Cela veut dire que quand le PIB augmente, le taux de chômage chute, et quand le PIB diminue, le taux de chômage augmente.

Dus wanneer het BBP stijgt, daalt het werkloosheidspercentage, wanneer het BBP daalt, stijgt het werkloosheidspercentage.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Macroeconomics: Crash Course Economics #5 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Macroeconomics: Crash Course Economics #5 - author:CrashCourse
Macroeconomics: Crash Course Economics #5 - author:CrashCourse


L’augmentation du pourcentage de diplômés dans la métropole a un effet sur tous les autres salariés, et si vous additionnez cela, c'est un petit effet pour chacune des personnes mais si vous l'additionnez sur toute la population de la métropole, vous obtenez en fait que l'augmentation de tous salaires dans la métropole totalise presque un million de dollars.

Iedereen in een regio heeft baat bij een groter percentage hoogopgeleiden in de stad, als je kijkt naar het totaal -- per persoon is het een klein effect -- maar in totaal voor alle mensen in de stad, zie je dat de salarissen voor iedereen in de stad omhoog gaan met in totaal bijna een miljoen dollar.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les arguments économiques pour l'éducation de la petite enfance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -


Si vous prenez le total du CO2 rejeté, cela conduit à une augmentation de température, et cette augmentation de température conduit à des effets très négatifs. Des effets sur la météo et, peut-être pire, des effets indirects, parce que les écosystèmes naturels ne peuvent pas s'adapter à ces changements rapides, et alors on voit l'effondrement de ces écosystèmes.

Als je optelt: de CO2 die wordt uitgestoten, die leidt tot een temperatuurstijging, en die temperatuurstijging leidt tot een aantal zeer negatieve effecten. De effecten van het weer en, misschien nog erger, de indirecte effecten, dat de natuurlijke ecosystemen zich niet kunnen aanpassen aan deze snelle veranderingen, en zo krijg je ecosystemen die instorten.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates à propos de l'énergie : Innover vers le zéro carbone ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -


Donc cela a transformé un processus linéaire en un modèle de circuit fermé, et cela augmente son utilité dans la foulée.

Zo veranderde het een linear proces in een kringloopmodel, en creëerde het meer waarde.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pawlyn : Utiliser le génie de la nature en architecture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pawlyn: De genialiteit van de natuur toepassen in de architectuur. - TED Talks -
Michael Pawlyn: De genialiteit van de natuur toepassen in de architectuur. - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela n'a augmenté     augmenté la part     augmentant     quelque part     augmente     augmente la part     faisant cela     une grande part     travailleurs augmentant     pib augmente     vous additionnez cela     l’augmentation     obtenez en fait     co2 rejeté cela     une augmentation     effets indirects parce     donc cela     cela augmente     cela n'a augmenté la part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'a augmenté la part ->

Date index: 2022-05-17
w