Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela m'est arrivé de demander " (Frans → Nederlands) :
Cela m'est arrivé de demander à la vraie célébrité, en la confondant avec quelqu'un qui lui ressemble, ce qui est très embarrassant.
En soms vraag ik het aan de echte beroemdheid, die ik dan verwar met iemand die er precies op lijkt, wat erg pijnlijk is.
C'est pour cela que nous voyons une demande croissante d'accès à l'information. C'est pour cela que nous pouvons voir de plus en plus de lois de divulgations. Par exemple, pour l'environnement il y a la Convention d'Aarhus, directive européene qui donne aux gens le droit d'être informé, donc si votre compagnie des eaux rejette des eaux dans votre rivière, des eaux usées, vous avez le droit de le savoir.
Daarom zien we die toenemende vraag voor toegang tot informatie. Daarom komen er steeds meer wetten over transparantie. Voor het milieu heb je bijvoorbeeld het Verdrag van Aarhus. Dat is een Europese richtlijn die mensen een sterk recht op weten geeft. Als je waterleidingbedrijf rioolwater loost in je rivier heb je het recht om dat te weten.
Cela nous fera vraiment nous demander ce que cela signifie d'être un être humain.
Het zal ons echt in vraag doen stellen wat het betekent om een mens te zijn.
Cela ne peut arriver que si la surface de l'océan ne contient pas d'oxygène et est totalement saturée de sulfure d'hydrogène -- assez, par exemple, pour ne pas rester en solution.
Het verschijnt alleen maar als het oppervlak van de oceaan geen zuurstof bevat, en het is helemaal verzadigd van waterstofsulfide -- genoeg om bijvoorbeeld uit een oplossing te komen.
Comment cela est-il arrivé ?
Hoe is dat gebeurd?
Au milieu, nous nous sommes presque trouvé un chemin jusqu'à une chanson appelée Titi Boom . Mais cela aurait pu arriver - peut-être que oui, peut-être que non.
In het middenstuk deden we zo'n beetje een lied 'Titi Boem'. Dat werd het -- misschien en misschien ook niet.
Quand cela m'est arrivé il y a 17 ans, il n'y avait pas un nom pour ça.
Toen dit me 17 jaar geleden overkwam, had het geen naam.
Je pense que cela commence à arriver.
Ik denk dat dit ook al gebeurt.
Est-ce que cela peut nous arriver ?
Zou dat ons ooit gebeuren?
(Rires) Comment cela est-il arrivé?
(Gelach) Hoe was dat gebeurd?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela m'est arrivé de demander ->
Date index: 2023-04-04