Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "cela car j'avais " (Frans → Nederlands) :

pour expliquer la mort à un enfant. Et il mérite d'être chanté en musique. Et mon sang se glaça quand j'ai lu cela car j'avais composé la musique pour chanter ce texte 130 ans après qu'il ait écrit la lettre.

Daarin leg ik een kind uit wat de dood is. Wat eenvoudige muziek zou er goed bij passen. Mijn hart sloeg over toen ik dat las, want die eenvoudige muziek had ík geschreven, 130 jaar nadat hij zijn brief had geschreven.
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Merchant met en musique d'anciens poèmes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Merchant zingt oude gedichten tot leven. - TED Talks -
Natalie Merchant zingt oude gedichten tot leven. - TED Talks -


Il y a une petite quantité d'aristocracie. vous en avez eu un apercu quand j'ai parlé par exemple de la voix de Rick Kay qui a plus de portée que celle de quelqu'un que nous ne connaissons pas. Je donne ce discours parfois avec Angela, qui vient juste d'être réélue au conseil de la communauté -- au conseil de la Fondation, avec près de plus de deux fois le score de l'autre candidat. Et je l'embarrasse toujours car je dis, bon, Angela pourrait toujours s'en sortir en ne faisant absolument rien pour Wikipedia, car elle est très admirée et très puissante. Mais l'ironie est que, bien sûr, Angela peut faire cela car elle est la personne élue ...[+++]

Er is een zekere aristocratie. Ik zinspeelde daar al op toen ik zei dat de stem van Rick Kay meer gewicht in de schaal zou leggen dan een onbekende. Soms geef ik deze bespreking samen met Angela, die net herverkozen was in het bestuur van de gemeenschap -- in het bestuur van de stichting, met meer dan het dubbele van de stemmen van de persoon die het niet haalde. Ik breng haar altijd in verlegenheid omdat ik bijvoorbeeld zeg dat Angela met echt alles zou kunnen wegkomen binnen Wikipedia, omdat ze zo bewonderd wordt en zo machtig is. I ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -


Il se trouve que je connais plutôt bien cette entreprise car John Heinz, notre sénateur - qui a été tué dans un tragique accident d'avion - avait entendu parler de mon envie de construire un nouveau bâtiment car j'avais un carton que j'avais mis dans un sac poubelle et je marchais à travers Pittsburgh, en essayant de réunir de l'argent pour ce site.

Toevallig ken ik dat bedrijf nogal goed. John Heinz, onze Senator, die tragisch omkwam in een vliegtuigongeluk, had gehoord van mijn verlangen om een nieuw gebouw te bouwen. Ik had een kartonnen doos in een vuilniszak gezet en liep heel Pittsburgh af om geld op te halen voor deze site.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland change le monde avec un diaporama - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -


Ai-je fait l'une de ces choses ? Non. Je n'ai malheureusement rien fait de cela. Il y a une raison pour laquelle je suis ici aujourd'hui : en montant sur scène, vous avez tous supposé que j'étais une enfant précoce ou une créatrice accréditée, tout cela car j'ai 17 ans. J'ai dû faire quelque chose qui mérite votre attention.

Heb ik zoiets gedaan? Nee. Helaas deed ik niets van dit alles. Ik ben hier om de volgende reden: toen ik op dit podium ging staan, dachten jullie dat ik een jonge genie was of een erkende uitvinder, omdat ik 17 ben. Ik moet iets gedaan hebben dat jullie aandacht waard is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
I'm 17 | Kate Simonds | TEDxBoise - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
I'm 17 | Kate Simonds | TEDxBoise - author:TEDx Talks
I'm 17 | Kate Simonds | TEDxBoise - author:TEDx Talks


Je ne pouvais pas retourner chez mon ami pour la nuit car j'avais un avion pour l'Europe tôt le lendemain, et je devais récupérer mon passeport et ma valise.

Ik kon niet gaan overnachten bij mijn vriend Jeff want ik zou de volgende ochtend naar Europa vliegen en had dus mijn paspoort en koffer nodig.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment rester calme quand vous savez que vous allez être stressé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je kalm blijft in verwachte stress-situaties - TED Talks -
Hoe je kalm blijft in verwachte stress-situaties - TED Talks -


Ils m'ont retenu comme neurophysiologiste légiste car j'avais de l'expertise en identification par témoins oculaires, ce qui est logique pour cette affaire.

Zij betrokken mij erbij als forensisch neurofysioloog, want ik had deskundigheid in identificatie van herinneringen door ooggetuigen, wat in dit geval toch wel zinvol is.
https://www.ted.com/talks/scot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott Fraser : Pourquoi les témoins oculaires se trompent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/scot (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott Fraser: Waarom ooggetuigen het fout hebben - TED Talks -
Scott Fraser: Waarom ooggetuigen het fout hebben - TED Talks -


Je l'ai commencé comme un projet parmi tant d'autres sur lesquels je travaillais alors, pour mon propre plaisir, en partie car j'avais besoin du résultat, mais surtout parce que j'aimais programmer.

Ik begon ermee als één van de vele projecten die ik destijds voor mezelf deed, deels omdat ik het resultaat nodig had, maar nog meer omdat ik graag programmeerde.
https://www.ted.com/talks/linu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'esprit derrière Linux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/linu (...) [HTML] [2016-01-01]
Het brein achter Linux - TED Talks -
Het brein achter Linux - TED Talks -


Voilà comment je me suis retrouvé en isolement, car j'avais exprimé ma pensée.

Zo belandde ik in de isoleercel, want ik liet mijn gevoelens de vrije loop.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Abani raconte les histoires de l'Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Abani over verhalen uit Afrika - TED Talks -
Chris Abani over verhalen uit Afrika - TED Talks -


Le problème est en fait pire que cela car nous n'envoyons pas juste des enfants pauvres en prison, nous noyons les enfants pauvres avec des frais de justice, pas de probation, peu de conditionnelles, des mandats faibles. Nous leur demandons de vivre dans des maisons de transition ou d'arrêt, de gérer une force policière qui entre dans les communautés pauvres et de couleur, pas pour promouvoir la sécurité publique, mais remplir les quotas d'arrestations, remplir les coffres de la ville.

Het probleem is nog een beetje erger, want we sturen jongeren niet alleen naar de gevangenis. We zadelen arme jongeren op met juridische kosten, met voorwaardelijke straffen, voorwaarden en dwangbevelen. Ze wonen onder begeleiding of met huisarrest. Ze moeten omgaan met de politie die arme wijken binnendringt, niet om de veiligheid te vergroten, maar om hun arrestatiequotum te halen om de gemeentekas te spekken.
https://www.ted.com/talks/alic (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous privilégions certains enfants pour l'université — et d'autres pour la prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alic (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we sommige kinderen voorbereiden op de universiteit — en andere op de gevangenis - TED Talks -
Hoe we sommige kinderen voorbereiden op de universiteit — en andere op de gevangenis - TED Talks -


Je me suis vraiment rendue compte de cela car -- comme me le disaient les commerçants encore et encore -- c’était la seule façon qu’avaient les gens de savoir ce qu’ils achetaient en terme de quantité et de qualité de produits.

Ik realiseerde me -- zoals de handelaren me telkens weer vertelden -- dat het de enige manier is waarop mensen weten wat ze krijgen qua productkwaliteit en kwantiteit.
https://www.ted.com/talks/elen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eleni Gabre-Madhin parle de l’économie éthiopienne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elen (...) [HTML] [2016-01-01]
Eleni Gabre-Madhin over Ethiopische economie - TED Talks -
Eleni Gabre-Madhin over Ethiopische economie - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : j'ai lu cela     cela car j'avais     peut faire cela     donc j'avais     j'avais un carton     bâtiment car j'avais     fait de cela     nuit car j'avais     légiste car j'avais     partie car j'avais     car j'avais     pire que cela     avec des frais     compte de cela     seule façon qu’avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela car j'avais ->

Date index: 2022-09-04
w