Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cela arrivera dans une arène " (Frans → Nederlands) :
Et cela arrivera dans une arène à la fois, une institution à la fois.
Dit gaat arena per arena gebeuren, één instelling per keer.
Tout cela arrivera quand il gèlera en enfer.
Dit gaat gebeuren als de hel bevriest.
Je vais à présent, ici, sur scène, essayer de prédire quand cela arrivera, quand l'Asie reconquerra sa position en tant que figure de proue du monde, comme elle le fut durant des milliers d'années.
En dat zal ik nu doen, hier, op het podium probeer ik te voorspellen wanneer het gebeurt, dat Azië zijn dominante positie herneemt als de leidende partij van de wereld, zoals het duizenden jaren lang was.
Et cela arrivera, paradoxalement -- tout ce que vous entendez à propos du réchauffement climatique -- quand nous rabaissons le seuil de CO2 à 10 unités par million, nous ne pourrons plus avoir de plantes qui peuvent effectuer la photosynthèse, and après vient le tour des animaux.
En dat zal paradoxaal genoeg gebeuren -- alles wat je hoort over het broeikaseffect -- als de CO2 concentratie daalt naar 10 ppm dan zullen er geen planten meer zijn die kunnen overleven door fotosynthese en dan kun je de dieren gedag zeggen.
Et quand cela arrivera, ils amèneront avec eux un système de valeurs complètement différent sur l'endroit où ils veulent vivre.
Die brengen een totaal andere set waarden mee over de plek waar ze willen wonen.
Une autre devrait surgir sous peu et quand cela arrivera SNEWS devrait nous donner l'occasion d'être les premiers témoins de ce qu'aucun autre humain n'a pu voir auparavant.
Er kan elk moment een nieuwe plaatsvinden, en wanneer dat gebeurt zal SNEWS je waarschijnlijk de kans geven om bij de eersten te zijn die iets waarnemen dat geen mens eerder heeft gezien.
Il est possible, fort possible que cela arrivera.
Er is een waarschijnlijkheid, een grote waarschijnlijkheid dat het gaat gebeuren.
Et cela arrivera tôt ou tard.
En dit zal vroeg of laat gebeuren.
est très compliqué. Je ne vo
is pas comment on y arrivera sans que cette nation le
prenne comme une volonté collective ou un objectif
national, sans ça, cela n'arrivera pas. Pas seulement à cause de la réglementation, mais à cause de la quantité
d'argent nécessaire dans la médecine actuelle qui se base sur des preuves, sur la taille des essais, etc. pour y arriver. Les d
...[+++]eux premières applications sont le cancer du sein et le cancer de la prostate.
is de toestand erg pijnlijk. Ik denk dat het niet zal gebeuren als dit land geen gezamenlijke inspanning kan opbrengen of er geen nationale doelstelling van maakt. Niet alleen vanwege de regelgeving. Vanwege de kosten voor de huidige op bewijsmateriaal gebaseerde geneeskunde, de grootte van de proeven en ga zo maar door, zal het moeilijk te realiseren zijn. De eerste twee toepassingen zijn voor borstkanker en prostaatkanker.
Et si cela n'est pas vraiment intériorisé, ça n'arrivera pas non plus.
Tenzij we ons dit eigen maken, gebeurt het niet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cela arrivera dans une arène ->
Date index: 2022-09-09