Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cas d'une autre crise financière » (Français → Néerlandais) :
Vous pourriez penser que la crise financière de 2007-2008 était un accident ponctuel imprévisible. Mais Didier Sornette et son Observatoire de la Crise Financière ont lancé un ensemble d'alertes précoces pour les systèmes croissants instables, en suivant le moment où une bulle est sur le point d'éclater. (Et il le voit se reproduire en ce moment-même.)
Je denkt wellicht dat de financiële crisis in 2007-2008 onvoorspelbaar en eenmalig was. Maar Didier Sornette en zijn Financiële Crisis Waarnemingscentrum hebben een aantal vroegtijdige waarschuwingssignalen ontworpen voor onstabiele groeiende systemen, die het moment traceren wanneer een luchtbel op het punt staat te ontploffen. (Volgens hem gebeurt het op dit moment weer.)
les fonds d'urgences des banques ont été renforcé pour absorber les chocs en cas d'une autre crise financière.
Verplichte noodfondsen voor banken werden afgedwongen om de schokken van een eventuele volgende financiële crisis op te vangen.
Et ce que je veux aujourd'hui, c'est que vous vous rappeliez que la prochaine fois que quelqu'un veut vous prouver qu'il
y a une relation de cause à effet entre une chose
et quelque chose d'autre, ça peut être n'importe quoi, ça peut être les vaccins et l'autisme, ça peut être les femm
es banquières et la crise financière, et s'ils (Rires) vous montrent pour preuve qu'il y a une relation très forte, rappelez-vous que ça ne suffit pa
...[+++]s pour qu'il y ait une corrélation.
Dus ik wil jullie vragen om de volgende keer dat iemand een causaal verband probeert aan te tonen tussen twee dingen -- kan van alles zijn: vaccinaties en autisme, vrouwelijke bankiers en de financiële crisis, en als ze -- (Gelach) -- aangeven dat er een sterke correlatie is, onthoud dan dat alleen correlatie niet voldoende is.
Nous avons décidé que nous élirions les trois imams les plus respectés, et que ces imams se succéderaient, qu'ils alterneraient pour réciter la
prière du vendredi. Mais toute la communauté, tous les différents groupes, y compris Shia et Sunni, s'asseyaient ensemble pour prier. » Nous avons besoin de ce genre de conduite morale et de courage dans nos mondes. Nous faisons face à d'énormes problèmes au nive
au planétaire -- la crise financière, le réchauffement climatique, et une p
eur croissante de l' ...[+++]autre.
We besloten de drie meest gerespecteerde imams te laten verkiezen. Die imams zouden om beurt voorgaan in het vrijdaggebed. Maar de hele gemeenschap, alle verschillende sekten, met inbegrip van de sjiieten en de soennieten, zou samen bidden. Dat soort moreel leiderschap en moed hebben we nodig. Wij worden geconfronteerd met enorme problemen in de wereld - de financiële crisis, de opwarming van de aarde en dit groeiend gevoel van angst en anders-zijn.
John Gerzema dit qu'il y a un bon côté à la récente crise financière — la possibilité d'un changement positif. Prenanat la parole à TEDxKC, il identifie quatre changements culturels majeurs qui impulsent un nouveau comportement des consommateurs et montre comment les entreprises évoluent pour faire échos aux dépenses réfléchies des consommateurs.
John Gerzema zegt dat er een goede kant zit aan de recente financiële crisis — de gelegenheid voor positieve verandering. Tijdens TEDxKC identificeert hij vier grote culturele verschuivingen leidend tot nieuw consumentengedrag, en laat hij zien hoe bedrijven zich ontwikkelen om aansluiting te vinden op bewust spendeergedrag.
Assurément, avec la crise financière de 2008, beaucoup de gens ont dit que ce serait la début de la fin pour la puissance américaine.
Inderdaad, bij de financiële crisis van 2008 zeiden veel mensen dat dit het begin van het einde was van de Amerikaanse macht.
S'il y a une leçon à retenir de la crise financière c'est cela.
Als er een les te leren valt van de financiële ineenstorting is het dat wel.
L'Islande traversait cette crise financière.
IJsland had deze financiële crisis.
Mais entre l'austérité et la crise financière de 2008, le concept a disparu sans laisser de trace.
Maar temidden van bezuinigingsbeleid en de financiële crisis van 2008 verdween het concept haast zonder sporen na te laten.
Il est tout aussi vital de protéger les prochains lanceurs d'alerte du système de santé des vétérans nous alertant sur la surpopulation des hôpitaux, ou les travailleurs environnementaux sonnant l'alarme sur la propreté de l'eau à Flint, ou les initiés de Wall Street nous avertissant de la prochaine crise financière.
Het is net zo belangrijk dat we een nieuwe klokkenluider beschermen, bijvoorbeeld een gezondheidsmedewerker die ons wijst op overvolle ziekenhuizen, of een toekomstige milieuspecialist die een alarm luidt over verontreinigd water in Flint, of iemand van Wall Street die ons waarschuwt voor een nieuwe financiële crisis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cas d'une autre crise financière ->
Date index: 2023-05-10