Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cas d'ebola » (Français → Néerlandais) :
« Ebola menace tout ce qui nous rend humains, » affirme Bruce Aylward de l'Organisation Mondiale de la Santé. Avec sang-froid, il nous raconte le déroulement de la flambée de l'épidémie d'Ebola, et nous explique comment l'inquiétude internationale n'a fait qu'alimenter la croissance exponentielle du problème. Il nous fait part de quatre s
tratégies critiques dans l'éradication d'Ebola ; stratégies qui se sont avérées efficaces, comme dans le comté de Lofa, au Libéria, qui se trouvait à l'épicentre de l'épidémie et qui n'a enregistré aucun nouveau cas depu
...[+++]is des semaines. Il reste encore du chemin à parcourir dans notre lutte contre Ebola, rappelle Bruce Aylward, mais si nous agissons correctement, nous pouvons espérer améliorer notre capacité à lutter contre les épidémies.
Ebola bedreigt alles wat ons menselijk maakt , zegt Bruce Aylward van de Wereldgezondheidsorganisatie. Op kalm toon neemt hij ons stap voor stap mee in hoe de Ebola-epidiemie explodeerde - en hoe internationale ongerustheid de exponentiële groei va het probleem alleen maar erger maakte. Hij deelt vier cruciale strategieën om Ebola te overwinnen — en hoe succesvol deze zijn, om te beginnen in Lofa County, Liberië, dat midden in de uitbraak lag, maar waar nu al weken geen nieuwe gevallen geregistreerd zijn. De strijd tegen Ebola is nog niet gewonnen, zo benadrukt hij, maar als we het goed aanpakken dan kunnen we optimistisch zijn over onze vaardigheden om epidemieën te bestrijden.
Qu'est-ce qui rend Ebola si dangereux ?
Wat maakt Ebola zo gevaarlijk?
Mais les analyses laboratoires révélèrent un tout nouveau pathogène, que l'on nommera du nom de la rivière la plus proche : Ebola.
Maar wat ze door de microscoop zagen, was een heel nieuw virus dat zij vernoemden naar de nabijgelegen rivier Ebola.
L'incapacité à anticiper pourrait rendre la prochaine épidémie bien plus dévastatrice qu'Ebola. Voyons un peu la progression d'Ebola durant cette année.
Door het gebrek aan voorbereiding zou de volgende uitbraak wel eens veel meer verwoesting kunnen aanrichten dan Ebola. Laten we eens kijken naar de uitbraak van Ebola over het afgelopen jaar.
Alors pour Ebola, c'est la paranoïa d'une maladie infectieuse suivie par quelques cas transportés dans des pays riches qui ont rendu possible cette collaboration mondiale. Grâce aux entreprises qui développent des vaccins, la situation est la suivante : l'efficacité de deux vaccins est testée dans les pays touchés par Ebola. (Applaudissements) D'autres vaccins sont actuellement en cours de développement.
Dus, bij Ebola leidde de paranoïde angst voor een infectieziekte, gevolgd door een aantal gevallen die in rijke landen opdoken, ertoe dat de internationale gemeenschap samenkwam, en door het werk van toegewijde vaccinbedrijven hebben we nu deze: twee Ebola-vaccins worden in Ebola-landen onderzocht op effectiviteit -- (Applaus) en een stortvloed van vaccins die er nog aankomen.
L'un permet de pousser du vert, L'autre permet de produire le vaccin d'Ebola.
De ene kweekt groente, de andere Ebola-vaccin.
Maintenant, ce qui est vraiment important est que, avant le GPHIN, 100% des signalements de mauvaises choses dans le monde -- qu'on parle de famine ou qu'on parle de grippe aviaire ou qu'on parle d'Ebola -- 100% de tous ces signalements venaient des Nations Unies.
Wat hier echt belangrijk aan is, is dat, voordat er sprake was GPHIN, 100 procent van alle verslagen over slechte dingen in de wereld - of het nu hongersnood of vogelgriep of Ebola was - 100 procent van al die meldingen kwamen van landen.
Nous pourrions les utiliser pour en savoir plus sur des maladies telles que l'Ebola ou d'autres maladies mortelles telles que le SRAS.
We kunnen ze gebruiken om meer te leren over ziektes als ebola of ander dodelijke ziektes zoals SARS.
Le Gouvernement fait ce qu'il peut, particulièrement en termes de pandémies et d'épidémies comme le choléra, ou l'Ebola en ce moment, mais avec ces priorités de compétition,
De regering doet wat zij kan, vooral op het gebied van pandemieën en epidemieën zoals cholera, of Ebola, maar ze doen het met concurerrende prioriteiten.
Parce que si vous trouvez ça dans votre corps, vous êtes mal en point car c'est le code d'Ebola.
Want als je dit toevallig in je lichaam zou aantreffen, zit je in grote problemen want het is de broncode voor Ebola.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cas d'ebola ->
Date index: 2023-06-24