Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "car j'ai vraiment " (Frans → Nederlands) :

C'est ce que voulait dire l'oncle Ibrahim quand il a parlé de projet de paix et d'unité car j'ai vraiment vu ces gens se réunir.

Ik denk dat Oom Ibrahim dat bedoelde met 'een project van vrede en eenheid', want het voelde echt alsof mensen dichterbij elkaar kwamen.
https://www.ted.com/talks/el_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un projet de paix, peint sur 50 immeubles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/el_s (...) [HTML] [2016-01-01]
Een project over vrede, op 50 gebouwen geschilderd - TED Talks -
Een project over vrede, op 50 gebouwen geschilderd - TED Talks -


Et puis un jour, j'ai reçu un appel de John Doerr, Bill Berkman et Al Gore le même jour disant de rappeler David Agus. (Rires) Alors, j'ai dit, Bon, ce type a au moins de la ressource. (Rires) Nous avons donc commencé à discuter, et il a dit, J'ai vraiment besoin d'une meilleure façon de mesurer les protéines. J'ai dit, je connais, j'ai essayé. Ce ne sera pas facile. Il a dit, non, non, j'en ai vraiment besoin. Je veux dire, je vois des patients mourir tous les jours parce que nous ne savons pas ce qui se passe à l'intérieur de leur corps. Nous devons voir ce qui se passe là-dedans. Et il m'a passé en revue des exemples spécifiques de mo ...[+++]

En dan krijg ik op een dag een telefoontje van John Doerr, Bill Berkman en Al Gore - allemaal op dezelfde dag - om mij aan te manen David Agus' telefoontje te beantwoorden. (Gelach) Dus ik had zoiets van Ok. Deze kerel heeft tenminste een sterk netwerk. (Gelach) Hij zei: Ik moet echt een betere manier vinden om eiwitten te meten. En ik van: Heb ik al gedaan. Zal niet makkelijk zijn. En hij weer: Nee, nee. Ik heb dat echt nodig. Ik bedoel dat ik elke dag mensen zie sterven omdat we niet weten wat er in hun lichaam omgaat. We hebben een​ venster nodig om naar binnen te kijken. Hij toonde me specifieke voorbeelden van wanneer hij dat echt n ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Comprendre le cancer par la protéomique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -


J'ai fait cela car je crois vraiment que l'informatique mobile est le futur de l'informatique personnelle, et j'essaie de rendre le monde un peu meilleur en travaillant sur ces choses.

Ik heb dit gedaan omdat ik echt geloof dat mobiel computergebruik de toekomst heeft en ik probeer de wereld een klein beetje beter te maken door aan deze dingen te werken.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -


Je suis rentré en Autriche, j'ai fait mes valises, et, une semaine plus tard, j'étais à nouveau en route pour Hong Kong toujours plein de superstitions et en train de me dire : Bon, si ce panneau d'affichage Gagnant est toujours là, je vais vraiment m'amuser en travaillant ici. (Rires) Mais s'il a été enlevé, ça va être vraiment déprimant et stressant. Il se trouve que, non seulement, le panneau était toujours là, mais en plus, ils avaient mis celui-là juste à côté. (Rires ...[+++]

Ik vloog terug naar Oostenrijk en pakte mijn bagage. Nog een week later was ik weer op weg naar Hong Kong, nog steeds bijgelovig, en ik dacht: nou, als dat Winner billboard er nog is, ga ik hier goed kunnen werken. (Gelach) Maar als het weg is, zal het echt ellendig en stressvol zijn. Niet alleen hing het billboard er nog, ze hadden dit ernaast gehangen. (Gelach) Aan de andere kant leerde het me ook waar bijgeloof toe leidt, want ik had echt een verschrikkelijke tijd in Hong Kong. (Gelach) Maar ik had wel een aantal echte momenten van geluk in mijn leven - - ik denk dat de brochure van de conferentie ernaar verwijst als momenten die je d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister parle du bonheur dans le design. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister deelt gelukkige vormgeving - TED Talks -
Stefan Sagmeister deelt gelukkige vormgeving - TED Talks -


Car il avait vraiment l'air d'avoir réponse à tout, et c'était toujours la nature. Ce n'était jamais lui. Et je me disais... j'ai toujours été un petit peu surpris par les gens qui rejettent tout acte de réussite.

Is hij echt? Want hij leek overal een oplossing voor te hebben, en het was altijd de natuur. Hij was het nooit zelf. Ik raak altijd een beetje van de kaart door mensen die alles aan anderen toeschrijven.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'étonnant récit allégorique du foie gras - Dan Barber - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -
Dan Barbers verrassende foie grasparabel - TED Talks -


Mais j'ai décidé que je voulais aller voir si je pouvais y initier un changement Et si je regarde 30 ans en arrière, c'était un peu naif de penser à cet âge-là que je poouvais le faire, mais c'est ce que je voulais faire. Et j'ai vraiment découvert que mes professeurs n'avaient pas complètement tort. En fait, quand je suis revenu à Detroit, mes penchants pour l'environnement n'étaient pas vraiment du goût des gens de ma propre compagnie, et certainement pas de ceux de l'industrie. J'avais des conversations très intéressantes, comme vous pouvez l'imaginer. Il y avait des gens ...[+++]

Maar ik besloot het toch te doen om hopelijk iets te kunnen veranderen. Nu, na 30 jaar, besef ik dat ik nogal naïef was te denken dat ik iets kon veranderen, maar ik wilde het zo graag. Eigenlijk ontdekte ik dat mijn leraren deels gelijk hadden. Toen ik terugging naar Detroit kwam ik erachter dat mijn milieu-neigingen niet erg populair waren binnen het bedrijf. laat staan binnen de gehele industrie. Zoals je je kunt voorstellen heb ik een aantal interessante gesprekken gehad. Sommigen bij Ford geloofden dat die ecologische nonsens gewoon maar moesten verdwijnen en dat ik moest stoppen me te associëren met 'natuurfanaten'. Ze vonden me een radicaal. Tot de dag van vandaag zal ik ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Ford : un avenir au delà du grand embouteillage. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Ford: Een toekomst zonder verkeersopstoppingen - TED Talks -
Bill Ford: Een toekomst zonder verkeersopstoppingen - TED Talks -


Mais j'ai vraiment pris conscience du temps considérable que je passais à m'isoler, que ce soit pour mes emails, mes commentaires sur les réseaux sociaux, etc. même si ça n'était pas vraiment -- il n'y a rien qui soit vraiment si important ou urgent.

Ik besefte dat ik me een groot deel van mijn leven afzonder, Ik besefte dat ik me een groot deel van mijn leven afzonder, of dat nou is door te mailen, social media, of wat dan ook ook al was het niet eens echt -- er is weinig echt zo belangrijk of dringend.
https://www.ted.com/talks/serg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sergey Brin : Pourquoi les lunettes Google ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/serg (...) [HTML] [2016-01-01]
Sergey Brin: Waarom Google Glass? - TED Talks -
Sergey Brin: Waarom Google Glass? - TED Talks -


En dépit de l'idée que j'aime le bon temps, ce qui étonne plutôt car je passe vraiment beaucoup de temps seule, à étudier, et je ne suis pas vraiment - vous êtes les gens avec la connaissance des médias, pour m'expliquer comment je peux partager cela avec tout le monde, chaque personne de cette planète.

Ondanks dat ik hou van gezelligheid, waar ik tot mijn verbazing mee te maken kreeg, breng ik veel tijd alleen met mijn studie door en zijn jullie degenen met de mediakennis om me uit te leggen hoe we dit naar iedereen op deze planeet kunnen gaan overbrengen.
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Armstrong formule son souhait TED Prize : la Charte pour la Compassion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Armstrong doet haar TED Prize wens: het Handvest voor Compassie - TED Talks -
Karen Armstrong doet haar TED Prize wens: het Handvest voor Compassie - TED Talks -


Alors, je vais commencer par ceci : il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a téléphoné parce que je devais donner une conférence. Elle m'a appelé et m'a dit : J'ai vraiment du mal à trouver comment vous décrire sur notre petit prospectus. Et je me suis dit : Et bien, où est le problème ? Et elle m'a dit : Et bien, je vous ai déjà vu parler, et je vais vous désigner comme une chercheuse, je crois, mais j'ai peur que si je vous désigne comme chercheuse, personne ne vienne, parce que tout le monde pensera que vous êtes ennuyeuse et hors sujet. (Ri ...[+++]

Ik begin hiermee: een paar jaar geleden belde een organisator van een evenement me omdat ik een lezing zou geven. Ze belde en zei: Ik weet niet goed hoe ik over jou moet schrijven in de kleine flyer. Ik dacht: hoezo, je weet het niet? Ze antwoordde: Nou, ik zag je spreken en ik ga je een onderzoeker noemen, denk ik, maar ik ben bang dat er dan niemand komt. Ze zullen denken dat je saai en onbelangrijk bent. (Gelach) Oké. Ze zei: Wa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brene Brown : le pouvoir de la vulnérabilité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van kwetsbaarheid - TED Talks -
De kracht van kwetsbaarheid - TED Talks -


J'adore faire ce métier , car il donne vraiment aux gens de nouveaux espoirs et de nouveaux choix qu'ils n'avaient pas auparavant et cela nous permet de parler de choses -- pas uniquement l'alimentation mais le bonheur- on parle de la recherche du bonheur, mais quand vous observez toutes les traditions spirituelles, ce qu'Aldous Huxley appelait la sagesse perpétuelle , quand vous passez outre les étiquettes, les formes et les rituels qui divisent vraiment les gens, on se rend compte que c'est dans notre nature d'être heureux; notre n ...[+++]

Ik houd van dit werk, omdat het veel mensen nieuwe hoop en nieuwe keuzes geeft die ze eerder niet hadden, en het gaat niet alleen over dieet, want daar word je niet blij van, we spreken over het nastreven van geluk. Als je goed kijkt naar alle spirituele tradities, wat Aldous Huxley de eeuwige wijsheid noemt. Als je verder kijkt dan de namen en vormen en rituelen die mensen onderling verdelen, dan gaat het hierover -- het is onze natuur om gelukkig te zijn; onze natuur is vredig, van nature zijn we gezond.
https://www.ted.com/talks/dean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Ornsih sur la guérison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dean (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Ornish over Genezing. - TED Talks -
Dean Ornish over Genezing. - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : projet de paix     car j'ai vraiment     j'ai vraiment     j'ai fait     crois vraiment     semaine plus tard     vais vraiment     avait vraiment     mais     l'idée que j'aime     passe vraiment     vais     dit j'ai vraiment     uniquement l'alimentation     donne vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car j'ai vraiment ->

Date index: 2024-02-19
w