Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "car j'ai soudainement " (Frans → Nederlands) :
Et c'était également choquant, car j'ai soudainement réalisé, tout comme le capitaine me l'a fait remarquer, que c’était de la folie d'avoir choisi de monter à bord d'un navire porte-conteneurs passant par les eaux infestées de pirates,.
Ook dat was schokkend, omdat ik het me plotseling realiseerde, toen de kapitein tegen me zei dat ik wel gek moest zijn om op een containerschip door piratenwateren te reizen.
Et le mari de la fille, lui aussi était malade, à cause de l'épuisement de sa femme. Comme je rentrais chez moi, un jour, je reçois un coup de fil d'un ami du
mari, qui m'appelait parce qu'il était déprimé par ce qui arrivait à son ami. J'ai donc cet appel de ce type inconnu qui est en train de vivre une expérience, qui est influencée par des gens à une certaine distance s
ociale. Alors, j'ai soudain réalisé deux choses très simples. Premièrement, que l'effet de veuvage ne se limitait pas aux
mari ...[+++]s et aux femmes.
De echtgenoot van de dochter was ook ziek door de uitputting van zijn vrouw. Op een dag, toen ik naar huis reed, kreeg ik een telefoontje van een vriend van de echtgenoot. Hij belde me omdat hij gedeprimeerd was door wat er met zijn vriend gebeurde. Ik krijg dus een oproep van een willekeurige kerel die iets doormaakt, dat beïnvloed wordt door mensen op een zekere sociale afstand. Zo besefte ik plots twee heel eenvoudige zaken: allereerst: het weduwenaarseffect bleef niet beperkt tot echtgenoten en echtgenotes.
Un soir, je rentrais du bureau, il était plus de minuit, j'étais dans un taxi, à Times Square , et j'ai soudain réalisé que j'allais tellement vite que je ne pourrais jamais rattraper ma vie.
Op een avond kwam ik terug van kantoor. Het was na middernacht en ik reed met de taxi door Times Square. Ik besefte plots dat ik zo aan het ronddraven was dat ik nooit mijn leven zou inhalen.
J'ai soudain pensé, la plupart des enfants sourds naissent de parents entendants.
En toen dacht ik, de meeste dove kinderen hebben horende ouders.
Si je lâche prise et que je permets à ma main, mon bras de devenir un dispositif de support j'ai soudainement plus de dynamique en fournissant moins d'effort.
Als ik gewoon loslaat en mijn hand, mijn arm, meer een ondersteuning laat zijn, heb ik plots meer dynamiek met minder inspanning.
J'ai soudain pris conscience que Humanae était utile pour beaucoup de gens.
Ik besefte plots dat Humanae nuttig was voor vele mensen.
Mais après certain un temps - après quelques mois -, un jour comme je me promenais, j'ai soudain remarqué des centaines de libellules, des centaines.
Maar wat later, na een paar maanden, op een dag terwijl ik op stap was, merkte ik plots honderden libellen op, honderden libellen.
Ai-je fait l'une de ces choses ? Non. Je n'ai malheureusement rien fait de cela. Il y a une raison pour laquelle je suis ici aujourd'hui : en montant sur scène, vous avez tous supposé que j'étais une enfant précoce ou une créatrice accréditée, tout cela car j'ai 17 ans. J'ai dû faire quelque chose qui mérite votre attention.
Heb ik zoiets gedaan? Nee. Helaas deed ik niets van dit alles. Ik ben hier om de volgende reden: toen ik op dit podium ging staan, dachten jullie dat ik een jonge genie was of een erkende uitvinder, omdat ik 17 ben. Ik moet iets gedaan hebben dat jullie aandacht waard is.
Nous avons continué car nous écoutions cet esprit intérieur, car j'ai réalisé ceci : si je voulais voir une vraie réforme policière pour les communautés sur lesquelles j'avais autorité, nous devions changer nos pensées néfastes.
Ik realiseerde me namelijk dat als ik echte hervorming bij de politie wilde zien in de gemeenschappen waar ik de publieke veiligheid moest bewaken, dan moesten we anders en positiever gaan denken.
J'ai pris le temps d'en parler car j'ai été fasciné d'entendre certaines réactions à ma proposition.
De reden waarom ik deze tijd genomen heb is dat ik geboeid werd door sommige reacties hierop.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
car j'ai soudainement ->
Date index: 2025-01-25