Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'était une démarche " (Frans → Nederlands) :
C'est une démarche qui pousse la rationalité à un niveau quasi-absurde et qui transcende tout le bagage venant habituellement avec ce que les gens nommeraient la conclusion rationnelle d'un projet.
Het is een proces dat gebruik maakt van rationaliteit tot in het absurde toe. Het overstijgt al de bagage die normaal samengaat met wat mensen een rationele conclusie voor iets zouden noemen.
Nous avons suivi une démarche bien particulière.
We probeerden een nieuwe benadering.
Au contraire, nous devrions utiliser les ordinateurs pour l'étape 3 et faire passer aux étudiants beaucoup plus de temps sur l'apprentissage des étapes 1, 2 et 4 -- conceptualiser les problèmes, les appliquer, demander aux enseignants de leur montrer la démarche.
We zouden beter computers gebruiken om stap drie te doen en de studenten zich meer laten inspannen om te leren hoe ze stappen 1, 2 en 4 kunnen doen -- vraagstukken conceptualiseren, toepassen, de leerkracht laten uitleggen hoe ze dat moeten doen.
plus exactement, mes collaborateurs à l'UCT, Jennifer Thomson, Suhail Rafudeen, ont été à l'origine de cette démarche et je vais vous montrer quelques résultats bientôt.
Preciezer: sommige van mijn collega's op de UCT Jennifer Thomson, Suhail Rafudeen, leidden die aanpak en ik zal zo wat gegevens laten zien.
Je ne suis donc pas complèment organisé, mais je perçois l'organisation comme une démarche progressive, et je suis en bonne voie.
Ik ben dus niet volledig georganiseerd, maar ik zie organisatie als een gradueel proces en ik maak vorderingen.
Je pense que ces gens pensaient bien faire, mais si j'avais accepté leurs offres, je serais allée au-delà de la science, et les bons scientifiques évitent ce genre de démarche.
Deze mensen bedoelden het goed, maar als ik was ingegaan op hun aanbod, zou ik mijn boekje te buiten zijn gegaan. Een goede wetenschapper doet dat niet.
Et c'est ce que l'on appelle la superstition. Et ça, j'en ai peur, nous l'aurons toujours en nous. J'appelle cette démarche modélisation , c'est-à-dire la tendance à trouver des modèles significatifs aussi bien dans du bruit significatif que dans du bruit non significatif.
Dat heet bijgeloof. Ik vrees dat we dat nooit kwijtraken. Ik noem dat patroniciteit , de neiging om zinvolle patronen te vinden zowel in zinvolle als in zinloze ruis.
Il se déplace avec la même démarche que les insectes et le voici se déplaçant sur le tapis roulant.
Hij beweegt zich zoals een insect en hier zie je hem lopen op de loopband.
Il y a des batteries ici également qui alimentent les moteurs installés sur ses hanches, de même que sur les articulations de ses genoux, qui la font avancer avec cette démarche souple et très naturelle.
Er zitten ook accu’s in, die de motoren op haar heupen en kniegewrichten aandrijven, en haar doen voortbewegen in een vlotte en zeer natuurlijke gang.
Ils correspondent à la longueur des tubes permettant ce type de démarche.
Dat zijn de lengtes van de buizen die ervoor zorgen dat hij zo loopt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était une démarche ->
Date index: 2024-07-15