Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'était un moment vraiment " (Frans → Nederlands) :
C'était un moment vraiment horrible pour moi et j'ai pensé : « Eh bien, non, attends, attends.
Het was echt een vreselijk moment voor me en ik dacht: nee, wacht even, wacht even.
Donc c'est une chanson sur comment tout le monde est malheureux parce que vous savez, nous venons de Russie. (rires) J'ai été voir Kitty Carlisle Hart, et elle a 96 ans, et quand je lui amené un exemplaire de Les éléments du style, elle a dit qu'elle y tiendrait beaucoup. Et j'ai dit, oh, et elle parlait de Moss Hart, et j'ai dit, tu sais, quand tu le recontra
is, tu savais que c'était lui, et elle a dit, je savais que c'était lui. (rires) Je suis celle qui aurait dû garder le li
vre mais c'était un moment vraiment merveilleu ...[+++]x.
Dat is een lied over de ellende van iedereen want, weet je... we komen uit Rusland. (Gelach) Ik ging Kitty Carlisle Hart opzoeken, die 96 is. Toen ik haar een exemplaar bracht van De elementen van stijl zei ze dat ze het zou koesteren. Zij had het over Moss Hart, en ik zei: Wanneer je hem ontmoette, wist je dat het hem was. En zij zei: ..wist ik dat HIJ het was. (Gelach) Dus ik had het boek zelf moeten houden, maar het was geweldig moment.
Et en y repensant, je me disais que ceux de la Sil
icon Valley étaient vraiment centrés sur les produits ou les objets et en particulier les objet
s technologiques. C'était particulièrement excitant en ces temps-là, et certains parmi vous présents dans le public étaient mes clients. Nous sommes venus avec un prototype dissimulé sous une cape noire, nous l'avions posé sur la table de conférence, et en enlevant la cape, tout le monde s'était écrié ou
h et ah . Ce fut un moment vraiment ...[+++]super. Nous continuerons de nous concentrer sur les produits, comme nous l'avons toujours fait.
Ik dacht dus terug aan diegenen van ons in Silicon Valley die echt gericht waren op producten en objecten - zeker technologische objecten. Het was dus heel leuk in die dagen, en sommigen van jullie in het publiek waren mijn klanten. We kwamen binnen met een prototype onder een zwart doek en zetten het op de conferentietafel. We haalden het doek eraf en iedereen riep oh en ah . Dat was echt een leuke tijd. We zullen ons blijven richten op producten, zoals we altijd hebben gedaan.
C'était une expérience vraiment merveilleuse. Mais quand je suis rentrée à la maison, je me suis sentie complètement détachée et brusquement enfermée
et isolée. J'étais vraiment étonnée par ces sentiments. Je m'attendais bien à ce que ça soit difficile, avoir des nuits sans sommeil, allaiter constamment, mais je ne m'attendais p
as à ce sentiment d'isolement et de solitude que j'ai ressenti. J'étais vraiment étonnée que personne ne m'ait dit que j'allai
...[+++]s me sentir de cette façon. J'ai appelé ma sœur avec qui je suis très proche -- et qui a eu trois enfants -- et je lui ai demandé, Pourquoi ne m'as-tu pas dit que j'allais me sentir de cette façon, que j'allais avoir ces -- me sentir incroyablement isolée ? Et elle m'a dit -- Je n'oublierai jamais -- Ce n'est pas précisément quelque chose que tu as envie de dire à une mère qui a un enfant pour la première fois. RG : Et évidemment, nous pensons que c'est précisément ce que vous devriez dire aux mères qui ont des enfants pour la première fois.
Het was echt een fantastische ervaring. Maar toen ik thuiskwam, voelde ik me plots erg vervreemd, en plots ingesloten en uitgesloten. Die gevoelens verbaasden me echt. Ik had verwacht dat het moeilijk zou zijn, met slapeloze nachten, constante voedingen, maar was niet voorbereid op de gevoelens van isolement en eenzaamheid die ik ervaarde. Ik was echt verbaasd dat niemand me dat had gezegd, dat ik me zo zou voelen. Ik belde mijn zus op, met wie ik een goede band heb -- ze heeft 3 kinderen -- en ik vroeg haar: Waarom heb je mij niet gezegd dat ik me zo zou voelen, dat ik me zo ongelooflijk geïsoleerd zou voelen? Ze zei -- ik vergeet het nooit -- Dat zeg je nu eenmaal niet tegen een moeder die voor het eerst een baby krijgt. RG: En natuurlijk
...[+++] denken wij dat je dat net wel moet zeggen aan moeders die voor het eerst een baby krijgen.Il a clairement vu que c'était LE moment, que c'était un point d'inflexion, qu'il pouvait en faire quelque chose.
Hij zag duidelijk dat dit een moment was, een buigpunt, dat hij er iets mee kon doen.
Je l'ai remercié de tout mon cœur, et lui ai demandé, « Pourquoi m'aidez-vous ? » « Je ne t'aide pas », dit-il. « J'aide le peuple de Corée du Nord. » À ce moment là, j'ai pris conscience que c'était un moment symbolique dans ma vie.
Ik dankte hem met heel mijn hart en vroeg hem: Waarom helpt u mij? Ik help jou niet , zei hij Ik help het Noord-Koreaanse volk. Ik besefte dat dit een symbolisch moment was in mijn leven.
Je pense qu'ils étaient mal informés : c'était un moment unique où la belle naïveté de Twitter se heurtait à la réalité qui était de plus en plus horrible.
Ik denk dat ze geen idee hadden en dat dit een uniek moment was waarop de mooie naïviteit van Twiiter botste met de afschuwelijke werkelijkheid.
Et ce que j’avais appris à l’école était quand même vraiment utile.
Wat ik geleerd had op school was echter erg nuttig.
C'est de l'hérésie ce que je vais dire, mais si c'était la sécurité vraiment après ?
Dit is heiligschennis wat ik ga zeggen, maar wat als het eigenlijk is: veiligheid als derde?
Il y a eu Dean Henry Alford en 1875, qui pensait que « desirability » était un mot vraiment affreux.
Dit is Dean Henry Alford in 1875, die 'desirability' (wenselijkheid) een vreselijk woord vond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était un moment vraiment ->
Date index: 2024-09-05