Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'était un moment génial " (Frans → Nederlands) :
C'était un moment génial pour aller là-haut et visiter notre station météo que de nouveau, grâce à Mitch Kapor, nous construisons là-bas.
Een mooi tijdstip om ons weerstation te bezoeken dat we -- weer dankzij Mitch Kapor -- daar bouwen.
C'était le moment de révélation le plus génial quand vous demandez aux enfants d'utiliser leur propre voix et vous leur demandez de dire ce qu'ils veulent, ce qu'ils voulaient bien partager.
Het was een geweldig moment van openbaring, dat als je kinderen vraagt om hun eigen stem te gebruiken, en om voor zichzelf te spreken, wat ze dan willen delen.
Donc c'est une chanson sur comment tout le monde est malheureux parce que vous savez, nous venons de Russie. (rires) J'ai été voir Kitty Carlisle Hart, et elle a 96 ans, et quand je lui amené un exemplaire de Les éléments du style, elle a dit qu'elle y tiendrait beaucoup. Et j'ai dit, oh, et elle parlait de Moss Hart, et j'ai dit, tu sais, quand tu le recontrais, tu savais que c'était lui, et elle a dit, je savais que c'était lui. (rires) Je suis celle qui aurait dû garder le livre mais c'était un moment vraiment merveilleux.
Dat is een lied over de ellende van iedereen want, weet je... we komen uit Rusland. (Gelach) Ik ging Kitty Carlisle Hart opzoeken, die 96 is. Toen ik haar een exemplaar bracht van De elementen van stijl zei ze dat ze het zou koesteren. Zij had het over Moss Hart, en ik zei: Wanneer je hem ontmoette, wist je dat het hem was. En zij zei: ..wist ik dat HIJ het was. (Gelach) Dus ik had het boek zelf moeten houden, maar het was geweldig moment.
Chris Anderson : Des flûtes aux parcours de golf aux mariages homosexuels. C'était une transition géniale. Vous êtes un pionnier des Ressources Éducatives Libres.
Chris Anderson. Van fluiten via golfbanen naar het homo-huwelijk. Dat was een briljante link. Kijk, jij bent een pionier van het open onderwijs.
C'était une idee géniale qui n'a absolument pas fonctionné : tout a explosé.
Een geweldig idee dat helemaal niet werkte: het ontplofte.
C'était une expérience géniale pour lui.
Het was een geweldige ervaring voor hem.
En fait, juste deux choses : Rusty, qui était un hamster génial et qui a vécu une longue vie quand j'étais en CM1.
Nou ja, twee dingen: Rusty, die een geweldige hamster was en een lang en mooi leven had, in de tweede klas.
Je pense qu'ils étaient mal informés : c'était un moment unique où la belle naïveté de Twitter se heurtait à la réalité qui était de plus en plus horrible.
Ik denk dat ze geen idee hadden en dat dit een uniek moment was waarop de mooie naïviteit van Twiiter botste met de afschuwelijke werkelijkheid.
Je l'ai remercié de tout mon cœur, et lui ai demandé, « Pourquoi m'aidez-vous ? » « Je ne t'aide pas », dit-il. « J'aide le peuple de Corée du Nord. » À ce moment là, j'ai pris conscience que c'était un moment symbolique dans ma vie.
Ik dankte hem met heel mijn hart en vroeg hem: Waarom helpt u mij? Ik help jou niet , zei hij Ik help het Noord-Koreaanse volk. Ik besefte dat dit een symbolisch moment was in mijn leven.
Il a clairement vu que c'était LE moment, que c'était un point d'inflexion, qu'il pouvait en faire quelque chose.
Hij zag duidelijk dat dit een moment was, een buigpunt, dat hij er iets mee kon doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était un moment génial ->
Date index: 2021-10-23