Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'était un appentis sur une falaise " (Frans → Nederlands) :
C'était un appentis sur une falaise donnant sur un beau lac limpide, quand j'ai découvert une horreur.
Het was een afdak op een steile rotspunt dat uitkeek over een prachtig kristallen meer, toen ik iets vreselijks ontdekte.
Donc, le fiscal cliff , la falaise fiscale, on m'a dit que c'était une expression trop partisane à utiliser, bien que je ne me rappelle pas quel parti elle soutient ou attaque.
Die 'fiscal cliff', kreeg ik te horen, is ook weer zo'n partijding, al weet ik niet meer welke partij voor of tegen was.
Il avait trois ans quand il est devenu le cocktail d'une dose de solitude et de deux doses de tragédie, il a commencé une thérapie en 3ème, a acquis une personnalité faite de tests et de pilules, il a vécu comme si les collines étaient d
es montagnes et des falaises, suicidaire aux quatre cinquièmes, une grande vague d'antidépresseurs, et une
adolescence à être appelé Le Gobeur 1% à cause des pilules, 99% à cause de la cruauté. Il a essayé de se suicider en Seconde, quand un enfant qui pouvait encore rentrer chez lui voir Papa et Maman
...[+++] a eu l'audace de lui dire : « Passe à autre chose ». Comme si la dépression était quelque chose qu'on pouvait soigner avec n'importe lequel des outils d'un kit de premier secours.
Hij was drie toen hij een gemengd drankje werd: één deel verlatenheid en twee delen tragedie. In de middenschool ging hij in therapie, kreeg een persoonlijkheid op basis van tests en pillen, leefde alsof bergop een berg was en bergaf een ravijn, 80% zelfmoordneigingen, een zondvloed aan antidepressiva, een jeugd waarin hij 'Popper' werd genoemd, voor één deel omwille van de pillen, voor 99 delen omwille van de wreedheid. Hij probeerde in het vierde middelbaar zelfmoord te plegen, toen een kind dat nog naar huis kon gaan, hem durfde
zeggen: Zet je er overheen. Alsof depressie iets is dat kon worden verholpen door de inhoud van een verband
...[+++]kist.Cette photo là a été prise la dernière nuit d'une falaise éloigné d'environ deux miles, où le contenu de la capsule était projeté dans l'espace.
Dit beeld hier werd genomen op de laatste avond, vanop een verre klif, op ruim drie kilometer afstand, vanwaar de inhoud van de capsule in de ruimte werd geprojecteerd.
Imaginez que vous vous tenez sur une falaise en Angleterre, et que vous regardez des cachalots attaquant des bancs de harengs comme cela était visible depuis le rivage jusqu'au 18ème siècle.
Stel je voor dat je op een rots in Engeland staat te kijken hoe potvissen een school haring te lijf gaan zoals ze dat vlak voor de kust deden tot de 18e eeuw.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était un appentis sur une falaise ->
Date index: 2024-11-04